Перевод текста песни Natalie Holzner - Mehr Mut

Представленный перевод песни Natalie Holzner - Mehr Mut на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Mehr Mut

Es liegt schon lange vergessen hier,
Ein altes Buch, verstaubtes Papier
So viele Seiten, beschrieben von dir und mir
"Für immer Freunde" steht da ganz klein
Wir waren uns sicher, es wird so sein,
Doch das Leben fing unsre Illusionen ein

Noch eben im Strandbad Jungs gecheckt
So viele Sommer gemeinsam perfekt
Heute gibt es nichts mehr vom Wir
Bis auf die Zeilen hier vor mir
Das wünsch ich dir

Mehr Mut!
Es der ganzen Welt zu zeigen
Mehr Mut!
Alles Gute zu erreichen
Mehr Mut! Mehr Mut!
Und Vertrauen in dich
Wenn alles gegen dich spricht,
Wünsch ich dir: "Mehr Mut! Mehr Mut!"
Und alles ist gut!

Dein Lieblingsessen
Milcheis mir Zimt
Würd' gerne wissen, ob das noch stimmt
Und ob du noch laut zu Britney singst
Auf deinem Fahrrad quer durch die Nacht
Mann, was haben wir dabei gelacht?
An dunklen Tagen
Hab ich schon oft daran gedacht

Noch eben im Strandbad Jungs gecheckt
So viele Sommer gemeinsam, perfekt
Heute gibt es nichts mehr vom Wir
Bis auf die Zeilen hier vor mir
Das wünsch ich dir

[2x:]
Mehr Mut!
Es der ganzen Welt zu zeigen
Mehr Mut!
Alles Gute zu erreichen
Mehr Mut! Mehr Mut!
Und Vertrauen in dich
Wenn alles gegen dich spricht,
Wünsch ich dir: "Mehr Mut! Mehr Mut!"
Und alles ist gut! [x2]

Смелее!

Она лежит уже давно забытая,
Старая книга, запыленная бумага.
Столько страниц, написанных тобой и мной.
"Подруги навеки" написано очень мелко.
Мы были уверены, что так и будет,
Но жизнь поглотила наши иллюзии.

Только что присматривались к парням на пляже,
Столько раз идеально проводили лето вместе.
Сегодня ничего не осталось от "нас",
За исключением строк передо мной.
Я желаю тебе этого.

Смелее!
Чтобы показать это всему миру.
Смелее!
Чтобы добиться всего наилучшего.
Смелее! Смелее!
И верь в себя.
Когда всё говорит против тебя,
Я желаю тебе: "Смелее! Смелее!"
И всё будет хорошо!

Твоя любимая еда –
Молочное мороженое с корицей.
Я бы хотела знать, так ли это всё ещё
И подпеваешь ли ты громко Бритни.
На твоём велосипеде катались ночью.
Эй, над чем мы смеялись тогда?
В мрачные дни
Я часто вспоминала об этом.

Только что присматривались к парням на пляже,
Столько раз идеально проводили лето вместе.
Сегодня ничего не осталось от "нас",
За исключением строк передо мной.
Я желаю тебе этого.

[2x:]
Смелее!
Чтобы показать это всему миру.
Смелее!
Чтобы добиться всего наилучшего.
Смелее! Смелее!
И верь в себя.
Когда всё говорит против тебя,
Я желаю тебе: "Смелее! Смелее!"
И всё будет хорошо! [x2]

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Natalie Holzner - Heute Nacht


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Наверх