Перевод песни Natalie Imbruglia - Build it better

Build it better

Is everything broken
If I could take it back
Even for a moment
Because some nights I want that
Should I call you
I could try to explain
But I’ll just make
The same mistake

So I’ll just lie here
Lock away these words
Just keep them inside me
If you only knew how much it hurts
But if I’m honest
In the cold light of day
I’ll be okay
More than okay

If it’s falling, let it fall

I love that you gave my heart a home
The place hasn’t changed, but I’m here alone
I know it’s crazy walking wires
But nothing lasts forever
When it all falls down, gotta build it better
This bed feels five miles wide
Beginning to dread these lonely nights
I know it’s crazy walking wires
But nothing lasts forever
When it all falls down, gotta build it better

I’ll take down the pictures
Read your letters one last time
Try not to remember
All the good times at the start
It’s never easy
When things don’t last
And it’s hard for my heart
When I’m alone here in the dark

But if it’s breaking, let it break

I love that you gave my heart a home
The place hasn’t changed, but I’m here alone
I know it’s crazy walking wires
But nothing lasts forever
When it all falls down, gotta build it better
This bed feels five miles wide
Beginning to dread these lonely nights
I know it’s crazy walking wires
But nothing lasts forever
When it all falls down, gotta build it better

Let it fall down
Let it fall down and build it better
Let it fall down
Let it fall down and build it better
Let it fall down
Let it fall down and build it better
Let it fall down
Let it fall down

I love that you gave my heart a home
The place hasn’t changed, but I’m here alone
I know it’s crazy walking wires
But nothing lasts forever
When it all falls down, gotta build it better
This bed feels five miles wide
Beginning to dread these lonely nights
I know it’s crazy walking wires
But nothing lasts forever
When it all falls down, gotta build it better

Строить лучше прежнего

Неужели все разрушено?
Если б я могла вернуть всё обратно,
Хоть на миг.
Потому что порой по ночам я хочу всё вернуть.
Стоит ли звонить тебе?
Я попытаюсь объясниться,
Но я лишь совершу
Ту же ошибку.

Так что я просто затаюсь,
Запру эти слова,
Буду держать их в себе.
Если б ты только знал, как это больно!
Но, если быть честной,
В холодном свете дня
Со мной всё будет хорошо,
Более чем хорошо.

Если всё рушится, пускай рушится!

Мне нравится, что ты подарил моему сердцу дом.
Это место не изменилось, но я здесь одна.
Я знаю, это безумие — ходить по тонким канатам,
Но ничто не длится вечно.
Когда все рушится, надо строить лучше прежнего!
Эта кровать кажется шириной в пять миль,
Я начинаю бояться ночей в одиночестве.
Я знаю, это безумие — ходить по тонким канатам,
Но ничто не длится вечно.
Когда всё рушится, надо строить лучше прежнего!

Я уберу фотографии,
Прочитаю твои письма в последний раз,
Постараюсь не вспоминать
Всё хорошее, что было в начале.
Никогда не бывает легко,
Когда всё заканчивается.
И на сердце тяжело,
Когда я остаюсь одна в темноте.

Но если всё рушится, пускай рушится!

Мне нравится, что ты подарил моему сердцу дом.
Это место не изменилось, но я здесь одна.
Я знаю, это безумие — ходить по тонким канатам,
Но ничто не длится вечно.
Когда все рушится, надо строить лучше!
Эта кровать кажется шириной в пять миль,
Я начинаю бояться этих ночей в одиночестве.
Я знаю, это безумие — ходить по тонким канатам,
Но ничто не длится вечно.
Когда всё рушится, надо строить лучше прежнего!

Пускай всё рухнет!
Пускай всё рухнет, мы построим лучше!
Пускай всё рухнет!
Пускай всё рухнет, мы построим лучше!
Пускай всё рухнет!
Пускай всё рухнет, мы построим лучше!
Пускай всё рухнет!
Пускай всё рухнет!

Мне нравится, что ты подарил моему сердцу дом.
Это место не изменилось, но я здесь одна.
Я знаю, это безумие —ходить по тонким канатам,
Но ничто не длится вечно.
Когда всё рушится, надо строить лучше!
Эта кровать кажется шириной в пять миль,
Я начинаю бояться эночей в одиночестве.
Я знаю, это безумие — ходить по тонким канатам,
Но ничто не длится вечно.
Когда всё рушится, надо строить лучше прежнего!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tom Waits - Intro to ‘Warm beer and cold women'

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх