Перевод песни Natasha Bedingfield - No Mozart

No Mozart

Too many things go unsaid
Cause you think
You can’t say them right
Get them out in the open
Instead of all bottled up inside
Cause I don’t mind
If it comes out all emotional
And I don’t mind
As long as what you say is real
I know you’re the kind of man
Who wants to show your best side
But we can’t always be perfect,
And that’s alright
Don’t over think it,
You don’t have to perform for me
You want to know how to touch me,
Well it’s easy

Oh, it’s like playing the piano
I don’t care if there’s a few wrong notes
You don’t have to be a Mozart,
If you just play it from the heart
It’s like playing the piano
Your fingers know just where to go
You don’t have to be a Mozart,
If you just play it from the heart

I know once something’s been spoken aloud
It can’t be taken back
But don’t be too proud, too proud to risk that
Between the tension the major
And the minor chords
There’s a magic we’re waiting for, we’re waiting for

Oh, it’s like playing the piano
I don’t care if there’s a few wrong notes
You don’t have to be a Mozart,
If you just play it from the heart
It’s like playing the piano
Your fingers know just where to go
You don’t have to be a Mozart,
No, if you just play it from the heart
Yeah yeah

Oh, the way you’re playing that piano
I got a Mozart of my own
The way you’re running up and down those keys
Sounds like a symphony to me

You wanna know how to touch me well it’s easy
Oh, it’s like playing the piano
I don’t care if there’s a few wrong notes
You don’t have to be a Mozart,
If you just play it from the heart
Oh oh
It’s like playing the piano
Your fingers know just where to go
You don’t have to be a Mozart,
If you just play it from the heart

Не Моцарт

Слишком много вещей остаются несказанными,
Потому что ты считаешь,
Что не сможешь подобрать нужные слова.
Лучше просто выскажи их,
Не держи в себе.
И я не обращу внимания,
Если выйдет слишком эмоционально,
И мне не важно,
Пока ты говоришь правду.
Я знаю, ты из тех,
Кто хочет показать себя с лучшей стороны,
Но мы не можем быть всегда идеальными,
И это нормально.
Не думай об этом слишком долго,
Тебе не нужно делать все для меня.
Хочешь узнать как задеть меня?
Ну, это легко.

Это будто игра на пианино.
Мне наплевать, попадаешь ли ты в ноты,
Тебе не нужно быть Моцартом,
Если ты играешь от сердца.
Это будто игра на пианино,
Твои пальцы знают, куда нажимать.
Тебе не нужно быть Моцартом,
Если ты играешь от сердца.

Я знаю, что слово, однажды сказанное вслух,
Не вернешь.
Но не будь слишком гордым, чтобы рискнуть, тем
Что между напряжением мажорных
И минорных аккордов,
Есть магия, которую мы ждем, ждем…

Это будто игра на пианино.
Мне наплевать, попадаешь ли ты в ноты,
Тебе не нужно быть Моцартом,
Если ты играешь от сердца.
Это будто игра на пианино,
Твои пальцы знают, куда нажимать.
Тебе не нужно быть Моцартом,
Если ты играешь от сердца.

То, как ты играешь…
Я нашла своего Моцарта.
Когда твои пальцы бегают с клавишы на клавишу,
Мне кажется, что звучит симфония.

Хочешь узнать как задеть меня? Ну, это легко.
Это будто игра на пианино.
Мне наплевать, попадаешь ли ты в ноты,
Тебе не нужно быть Моцартом,
Если ты играешь от сердца.
Это будто игра на пианино,
Твои пальцы знают, куда нажимать.
Тебе не нужно быть Моцартом,
Если ты играешь от сердца.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Natasha Bedingfield - How do you do?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх