Перевод текста песни Native Construct - Mute

Представленный перевод песни Native Construct - Mute на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Mute

I am Silence

I left it all to escape that misguided place
I left it all to erase that familiar face
Now surely I have nearly reached an end
Soon I'll be all alone in my own quiet world

I'll mold a world to accept my condition
(My condition will be odd no more)
I'll show it that we can be broken and at peace
I'll make my world understand my condition
(My condition will be odd no more)
I'll embrace my sinister side
(Drown out all the noise)
Begin a new life

Ca-Ra-Zu Ni-Mu Pa-Tu
He has created us from a point of view
We did not choose
We are all broken
Singing

I can finally feel
That I belong
After all the shame and pain
My quiet world is now complete
Behold my new dominion
You will understand

At last they all hear my voice
And this will make them see
That there is no being
In this world that will dare defy me

Безмолвный

Я — Сайленс. 1

Я оставил всё это, чтобы сбежать из того потерянного места,
Я оставил всё это, чтобы стереть из памяти то знакомое лицо.
И, конечно, теперь я наконец-то достиг того, чего хотел,
Скоро я буду совсем один в своём тихом мире.

Я сформирую мир, который примет моё положение
(Моё положение больше не будет чем-то странным).
Я покажу, что все мы можем быть и сломлены, и спокойны,
Я заставлю свой мир понять моё положение
(Моё положение больше не будет чем-то странным).
Я приму свою худшую сторону
(Заглушив весь шум)
И начну новую жизнь.

«Ка-Ра-Зу Ни-Му Па-Ту. 2
Он создал нас со своей точки зрения,
Мы не выбирали,
Нас просто всех сломали,
И мы поём»

Я наконец-то чувствую,
Что здесь я свой.
В конце концов, благодаря стыду и боли,
Мой тихий мир доделан.
Узрите мою новую власть
И вы поймёте...

Наконец-то они все слышат мой голос,
Ведь это заставит их понять,
Что нет такого существа в этом мире,
Которое бы осмелилось бросить мне вызов.
1) Этот альбом о немом человеке и мире, который он создал у себя в голове. Сайленс («молчание») — это имя, которое он выбрал для себя. Сама же песня о том, как он скрывается в своём мире от неразделённой любви к девушке, которая его отвергла из-за того, что он немой.

2) Эту фразу произносят жители Тихого Мира на протяжении всего альбома. Эта фраза на их родном языке, который придумала сама группа.

Автор перевода - Surreal Dreamer

Смотрите также: Перевод песни Love - Red telephone


Комментарии



© 2011-2020 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх