Перевод песни Nazareth - Holiday

Holiday

Drinkin’ my wine, makes me feel fine
Gonna have me a holiday
Poor man’s party, rich man’s daughter
Gettin’ hotter and hotter

She’s pushin’ way too hard
I don’t want any part of her way
Drinkin’ my wine, makes me feel fine
Gonna have me a holiday

It’s a holiday… It’s a holiday

Mama mama please, no more jaguars
I don’t want to be a pop star
Mama mama please, no more deckhands
I don’t want to be a sailor man
Mama mama please, no more face lifts
I just don’t know which one you is
Mama mama please, no more husbands
(I don’t know who my daddy is)

Drinkin’ my wine, wastin’ my time
Hidin’ out in my rented dream
Lookin’ for attention
A cover story mention in
Life magazine
Ask the chauffeur who he knows
Numbers he’s got, lots of those

Drinkin’ my wine, spendin’ my time
Tryin’ to run from this Halloween

It’s a holiday… It’s a holiday

Mama mama please, no more jaguars
I don’t want to be a pop star
Mama mama please, no more deckhands
I don’t want to be a sailor man
Mama mama please, no more face lifts
I just don’t know which one you is
Mama mama please, no more husbands
I don’t know who my daddy is

It’s a holiday… It’s a holiday

Праздник

Просто попиваю винцо, настроение классное,
Собираюсь устроить себе праздник.
Вечеринка бедняка, дочь богатея,
Становится всё жарче и жарче.

Она напирает всё сильнее,
А я не хочу чтоб пошло, как она задумала.
Просто попиваю винцо, настроение классное,
Собираюсь устроить себе праздник.

Это праздник… Это праздник

Мама, мама, пожалуйста, не надо больше ягуаров,
Я не хочу стать поп-звездой.
Мама, мама, пожалуйста, не надо больше яхт,
Я не хочу стать моряком.
Мама, мама, пожалуйста, не надо больше подтяжек на лице,
Я уже не знаю, где ты настоящая.
Мама, мама, пожалуйста, не надо больше мужей,
(Я не знаю, кто из них мой отец).

Просто попиваю винцо, убиваю время,
Прячусь в мечтах, взятых напрокат.
Хочу привлечь внимание,
Хочу упоминания в заглавной статье
Журнала Life.
Спроси шофера, кого он знает,
Многих он возил, многих вот таких.

Просто попиваю винцо, провожу время,
Пытаюсь сбежать от этого Хеллоуина.

Это праздник… Это праздник

Мама, мама, пожалуйста, не надо больше ягуаров,
Я не хочу стать поп-звездой.
Мама, мама, пожалуйста, не надо больше яхт,
Я не хочу стать моряком.
Мама, мама, пожалуйста, не надо больше подтяжек на лице,
Я уже не знаю, где ты настоящая.
Мама, мама, пожалуйста, не надо больше мужей,
Я не знаю, кто из них мой отец.

Это праздник… Это праздник

Автор перевода - pagey
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Phil Collins - Crystal clear

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх