Перевод песни Nazareth - Please Don't Judas Me
Please Don't Judas Me
Please don’t Judas me
Treat me as you like to be treated
Please don’t blacklist me
Leave me as you’d wish to find me
Don’t analyze me, sacrifice me
Please don’t Judas me.
Please don’t chastise me
Show me just one shred of kindness
Try to help me see
Guide me in my eyes of blindness
Don’t despise me, categorize me
Please don’t Judas me.
No, no don’t Judas me
No, please don’t Judas me
Please don’t head shrink me
Don’t disguise your innuendos
Tell no lies to me
I can see the way the wind blows
Don’t debase me, annihilate me
Please don’t Judas me.
Please don’t number me
Don’t betray my trusted promise
Please don’t anger me
I find it hard to bear no fairness
Don’t frustrate me, manipulate me
Please don’t Judas me
No, no don’t Judas me
No, please don’t Judas me
|
Просто не будь Иудой мне
Просто не будь Иудой мне
Исцели меня, как сам себя – лечи
В черный список не вноси
Потеряй, когда буду нужен – позови
Не просчитывай, а жертву прими
Просто не будь Иудой мне
Пожалуйста, не распекай меня
Куда же потерялась доброта?
Это не займет труда
Протри глаза мне – спадет слепота
Не презирай – я вне стандарта
Просто не будь Иудой мне
Пожалуйста, мне мозги не скреби
Оставь все свои инсинуации
Сможешь?-только не лги
Я флюгер, знаю ветра пути
Не уничтожай и не сотри
Просто не будь Иудой мне
Не надо номер мне прикреплять
Обещания мои не сосчитать
Не надо гнев мой вызывать
Не стоит к справедливости взывать
Не печаль меня, если хочешь управлять
Прошу тебя Иудою не стать
Нет, нет тебе Иудою не стать
Просто не будь Иудой мне
Просто не будь Иудой мне
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Nazareth - Let Me Be Your Leader
“Please don’t Judas me” – “Просто не будь Иудой мне” переведено не верно! Верный перевод “не делай из меня Иуду”
От этого весь смысл песни меняется. Зачем публиковать машинный перевод без всякого смысла?
Не согласен с вами. Здесь нужен смысловой перевод, а не буквальный.
Смысл в том что Иуда считается предателем.
Поэтому более правильный перевод названия – не предавай меня.
..так не будь предателем или не делай из меня предателя..?