Runaway
I feel my life is like a stranger in the dark
So complicated and it’s tearing me apart
It’s in my soul all the pain invading me
Goodbye to romance and the passion sets me free
Take me, break me (Running away, running away)
Make me (Running away, running away)
Baby, set me free
Take me, don’t blame me (Running away, running away)
Save me (Running away, running away)
Take me now, baby, let me be
Can’t stop the pressure of these chains around my heart
Vindication, domination, ripping us apart
Don’t trust a soul, embrace your fears if you can
Want no commitment, I’m a dead walking man
Take me, break me (Running away, running away)
Make me (Running away, running away)
Baby, set me free
Take me, don’t blame me (Running away, running away)
Save me (Running away, running away)
Take me now, baby, let me be
Beyond a barricade a flame that can’t be tamed
Complication, fascination, burning me in flames
Out of control and suddenly the road is fast
Lights out a tragedy reflection of the past
Take me, break me (Running away, running away)
Make me (Running away, running away)
Yeah I’m all locked up, set me free
Take me, don’t blame me (Running away, running away)
Save me (Running away, running away)
Take me, break me (Running away, running away)
Make me (Running away, running away)
Running away, I’ve got to get away
Take me, don’t blame me (Running away, running away)
Save me (Running away, running away)
Take me, break me, make me, let me be
|
Беглец
Чувствую, моя жизнь — словно незнакомец в темноте,
Всё так сложно, и это разрывает меня на части.
Вся боль моей души переполняет меня.
Прощай, любовь1, и страсть освобождает меня.
Возьми меня, сломай меня. (Убегаю, убегаю)
Заставь меня. (Убегаю, убегаю)
Детка, освободи меня.
Возьми меня, не вини меня. (Убегаю, убегаю)
Спаси меня. (Убегаю, убегаю)
Возьми меня сейчас, детка, оставь меня.
Не в силах сдержать натиск этих цепей вокруг моего сердца.
Оправдание, господство разрывают нас на части.
Не доверяй никому, совладай со своими страхами, если можешь.
Не хочу никаких обязательств, я ходячий мертвец.
Возьми меня, сломай меня. (Убегаю, убегаю)
Заставь меня. (Убегаю, убегаю)
Детка, освободи меня.
Возьми меня, не вини меня. (Убегаю, убегаю)
Спаси меня. (Убегаю, убегаю)
Возьми меня сейчас, детка, оставь меня.
За баррикадой пламя, которое невозможно укротить.
Сложность, очарование сжигают меня.
Вышел из-под контроля, и вдруг дорога уносится прочь.
И свет погас — трагедия, отражение прошлого.
Возьми меня, сломай меня. (Убегаю, убегаю)
Заставь меня. (Убегаю, убегаю)
Да, я заточении, освободи меня.
Возьми меня, не вини меня. (Убегаю, убегаю)
Спаси меня. (Убегаю, убегаю)
Возьми меня, сломай меня. (Убегаю, убегаю)
Заставь меня. (Убегаю, убегаю)
Убегаю, я должен бежать.
Возьми меня, не вини меня. (Убегаю, убегаю)
Спаси меня. (Убегаю, убегаю)
Возьми меня, сломай меня, заставь меня, оставь меня.
Автор перевода - Р BlackOut
|