Перевод песни Ne-Yo - Love Victory

Love Victory

It’s like a war, never love – gotta battle through,
Feels like a bullet through my heart
When I’m fighting you.
We need to heal our wounds, you and me,
No more war just a love victory!

Together as one we’ve crossed all borders,
Thought our love would never change!
Now we’re spinning in circles, mapped out wrong
We’ve caused too much damage for me to take.
Can’t ignore it, won’t camouflage it,
Almost turned into a battlefield (no)
My heart’s exhausted, we act like enemies,
This can’t go on, we need a change!
Can we (reconcile our differences?)
Oh can we (love the way we first did?)
Please don’t retreat from me, let’s keep the peace
Together a greater love true!

It’s like a war, never love – gotta battle through,
Feels like a bullet through my heart
When I’m fighting you.
We need to heal our wounds, you and me,
No more war just a love victory!

Here we both stand, face to face,
Keep seeing these flashes of distant memories
Many hurtful words said, pierces like a blade
Put up our barricade, go to war for days
History, please don’t repeat again,
Tell me will ever this war end?
It’s up to you and me – can’t take defeat
Keep fighting like enemies!
This can’t go on,
Can we (reconcile our differences?)
Can we (love the way we first did?)
Please don’t retreat from me, let’s keep the peace
Let’s sign a love true!

It’s like a war, never love – gotta battle through,
Feels like a bullet through my heart
When I’m fighting you.
We need to heal our wounds, you and me,
No more war just a love victory!

Oh, oh, oh
Keep marchin’!
Keep on marchin’!
Oh, oh, oh
Let’s march in the name of love
Come on one more time !
Oh, oh, oh
Keep marchin’!
Oh, oh, oh!
Keep on marchin’!
Yeah, right step, left step,
Let’s march in the name of love!

It’s like a war, never love – gotta battle through,
Feels like a bullet through my heart
When I’m fighting you.
We need to heal our wounds, you and me,
No more war just a love victory!

Победная любовь

Это похоже на войну, не на любовь — надо пройти через это,
Ты словно пуля у меня в сердце,
Когда я борюсь с тобой.
Мы должны быть вместе, чтоб залечить наши раны.
Больше никакой войны, только победная любовь.

Вместе мы прошли все препятствия
Наша любовь никогда не погибнет,
Сейчас мы кружимся в неправильном круге.
Мы слишком много разрушили,
Не можем игнорировать это, не можем спрятать.
Все почти превратилось в поле битвы (нет),
Мое сердце разбито, мы словно враги.
Но так не может продолжаться, нам нужно что-то менять.
Разве не можем мы (любить друг друга как раньше?)
Пожалуйста, не игнорируй меня, предлагаю — мир.
Вместе у нас будет настоящая любовь.

Это похоже на войну, не на любовь — надо пройти через это,
Ты словно пуля у меня в сердце,
Когда я борюсь с тобой.
Мы должны быть вместе, чтоб залечить наши раны.
Больше никакой войны, только победная любовь.

Стоим лицом к лицу,
Все пытаюсь разглядеть те вспышки далеких воспоминаний.
Много слов обидных было сказано, их так трудно слышать.
Разрушь барьер между нами.
Только не повторяй прошлых ошибок.
Скажи закончиться когда-то эта война?
Это зависит от нас — но я не могу принять поражение.
Продолжаем воевать, словно мы враги.
Но так не может продолжаться, нам нужно что-то менять.
Разве не можем мы (любить друг друга как раньше?)
Пожалуйста, не игнорируй меня, предлагаю — мир.
Вместе у нас будет настоящая любовь
Давай споем песню о люби!

Это похоже на войну, не на любовь — надо пройти через это,
Ты словно пуля у меня в сердце,
Когда я борюсь с тобой.
Мы должны быть вместе, чтоб залечить наши раны.
Больше никакой войны, только победная любовь.

Оо, оо, оо
Иди только вперед,
Иди только вперед,
Оо, оо, оо
Давай идти вперед во имя любви,
Давай попробуем еще раз.
Оо, оо, оо
Иди только вперед
Оо, оо, оо
Иди только вперед
Шаг влево,
Шаг вправо,
Давай идти вперед во имя любви,

Это похоже на войну, не на любовь — надо пройти через это,
Ты словно пуля у меня в сердце,
Когда я борюсь с тобой.
Мы должны быть вместе, чтоб залечить наши раны.
Больше никакой войны, только победная любовь.

Перевод: Олеся Грицук, Молдавия

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tinie Tempah - Trampoline

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх