Перевод песни Neil Young - Ohio

Ohio

Tin soldiers and Nixon coming
We’re finally on our own
This summer I hear the drumming
Four dead in Ohio

[2x:]
Gotta get down to it
Soldiers are cutting us down
Should have been done long ago
What if you knew her
And found her dead on the ground
How can you run when you know?

Tin soldiers and Nixon coming
We’re finally on our own
This summer I hear the drumming
Four dead in Ohio

Огайо

Оловянные солдатики и Никсон (1) приближаются.
Наконец-то мы сами по себе.
Этим летом я слышу барабанный бой.
Четверо погибло в Огайо. (2)

[2x:]
Пора взяться за дело.
Солдаты сражают нас наповал.
Нам давно пора было сделать это.
Что, если бы я знал её
И увидел мёртвой на земле?
Как ты можешь убежать, когда ты знаешь?

Оловянные солдатики и Никсон приближаются.
Наконец-то мы сами по себе.
Этим летом я слышу барабанный бой.
Четверо погибло в Огайо.

1 – Имеется в виду американский президент Ричард Никсон, занимавший данный пост во время описываемых в песне событий.
2 – Речь идёт о т.н. расстреле в Кентском университете, когда 4 мая 1970 года студенты устроили акцию протеста против начавшегося вторжения американских войск в Камбоджу. В университет прибыло подразделение Национальной гвардии Огайо, солдаты открыли огонь по толпе, в результате чего погибло 4 человека.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Vai Colomba Bianca

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх