Перевод песни Neil Young - When I Watch You Sleeping

When I Watch You Sleeping

When I watch you sleeping
There is nothing that you hide
When I smell you breathing
There is a sweetness from inside

And when I feel you stirring
And the day is about to break
Outside wings are whirring
And the skies are there to take

I wonder how I got so close to you
And see the chances that you take
Without thinking I’m going there too
These are the promises you make
When your eyes are blinded by love
And the history of fate

When I hear you purring
Like a kitten and a lion
And I feel your softness
How you got it without trying

Then you roll and tumble
With your dreams still holding on
And I hear that rumble
In the stomach of the dawn

Today I paint my masterpiece
Tonight I trace my tears
Thinking through the road I took to you
And where I stumbled through the years

Today I paint my masterpiece
Tonight I trace my tears
Thinking through my path to you
And where I stumbled through the years
That’s when I knew I’d never hold you down
Repeating old roads and fears

Now the crows are calling
And the blackbirds sing in my ear
You got one eye open
And I’m smiling through my tears
But you’ll never see them
Here inside with my fears
In a place that’s fading away
And taking on new years

Когда я смотрю на тебя спящую

Когда я смотрю на тебя спящую,
Ты полностью открыта для меня.
Когда я ощущаю твоё дыхание,
Ты словно благоухаешь изнутри.

Когда я чувствую, как ты шевелишься,
За окном зарождается день,
И птицы хлопают крыльями,
И небеса такие манящие…

Я удивляюсь, почему я так близок с тобой,
И понимаю, чего тебе это стоило.
Недолго думая, я следую за тобой.
Такие обещания ты даёшь,
Когда твои глаза застит любовь
И история судьбы.

Когда я слышу, как ты мурлыкаешь,
Словно котёнок или львица,
Я чувствую твою нежность,
Которая даётся тебе без труда.

Потом ты ворочаешься с боку на бок,
Продолжая видеть сны.
И я слышу урчание
В чреве рассвета…

Сегодня днём я пишу свой шедевр,
Сегодня ночью я ищу свои слёзы,
Думая о пути, который привёл меня к тебе,
И по которому я брёл столько долгих лет.

Сегодня днём я пишу свой шедевр,
Сегодня ночью я ищу свои слёзы,
Размышляя о своём пути к тебе,
По которому я брёл столько долгих лет.
Тогда я и понял, что я никогда не поддерживал тебя,
Не оставляя старых дорог и страхов.

Галдят вороны,
А дрозды насвистывают мне в уши.
Ты открыла один глаз,
И я улыбаюсь сквозь слёзы.
Но ты никогда не увидишь их,
Они в душе, с моими страхами,
В месте, которое постепенно исчезает,
И с которого для нас начнётся новая жизнь.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Jézébel

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх