Перевод песни Nelly Furtado - Promiscuous

Promiscuous

[N:] Am I throwing you off?

[N:] Didn’t think so

How you doin’ young lady

That feelin’ that you givin’

really drives me crazy

You don’t have to play about the joke

I was at a loss of words first time that we spoke

You’re looking a girl

that’ll treat you right

You lookin’ for her in the day time with the light

You might be the type

if I play my cards right

I’ll find out by the end of the night

[N:] You expect me to just let you hit it

But will you still

respect me if you get it

All I can do is try, gimme one chance

What’s the problem

I don’t see no ring on your hand

I be the first to admit it, I’m curious about you, you seem so innocent

[N:] You wanna get in my world,

get lost in it

Boy I’m tired of running,

lets walk for a minute

Promiscuous girl

Wherever you are

I’m all alone

And it’s you that I want

[N:] Promiscuous boy

You already know

That I’m all yours

What you waiting for?

Promiscuous girl

You’re teasing me

You know what I want

And I got what you need

[N:] Promiscuous boy

Let’s get to the point

Cause we’re on a roll

Are you ready?

[N:] Roses are red

Some diamonds are blue

Chivalry is dead

But you’re still kinda cute

Hey! I can’t keep my mind off you

Where you at, do you mind if I come through

[N:] I’m out of this world

come with me to my planet

Get you on my level do you think that you can handle it?

They call me Thomas

last name Crown

Recognize game

I’m a lay mine’s down

[N:] I’m a big girl I can handle myself

But if I get lonely

I’ma need your help

Pay attention to me

I don’t talk for my health

I want you on my team

[N:] So does everybody else.

Baby we can keep

it on the low

Let your guard down ain’t nobody gotta know

If you with it girl I know a place we can go

[N:] What kind of girl do you take me for?

Don’t be mad, don’t get mean

[N:] Don’t get mad, don’t be mean

Hey! Don’t be mad, don’t get mean

[N:] Don’t get mad, don’t be mean

Wait! I don’t mean no harm

I can see you with my t-shirt on

I can see you with nothing on

feeling on me before you bring that on

Bring that on

[N:] You know what I mean

Girl, I’m a freak you shouldn’t say those things

I’m only trying to get inside your brain

To see if you can work me the way you say

It’s OK, it’s alright

I got something that you gonna like

Hey is that the truth or are you talking trash

Is your game M.V.P.1 like Steve Nash

Promiscuous Girl

Wherever you are

I’m all alone

And its you that I want

[N:] Promiscuous Boy

I’m calling your name

But you’re driving me crazy

The way you’re making me wait

Promiscuous Girl

You’re teasing me

You know what I want

And I got what you need

[N:] Promiscuous Boy

We’re one in the same

So we don’t gotta play games no more

Распущенные

Разве я отшиваю тебя?

Даже и не думала!

Как дела, малышка?

Это чувство, что ты возбуждаешь во мне,

сводит с ума

Не стоит играть со мной в шутки,

Мне не хватало слов, когда мы разговаривали.

Ты ищешь девчонку,

которая будет вести себя хорошо,

Ты ищешь ее днем с огнем,

Ты можешь быть ею,

если я разыграю карты правильно,

И я узнаю это к концу ночи.

Ты думаешь я дам тебе повод приударить,

Но если ты получишь свое,

не перестанешь ли ты считаться со мной?

Могу сделать попытку, дай только шанс,

В чем проблема?

На твоей руке я не вижу колечка.

Я первый соглашусь с этим, я заинтересован в тебе, ты так невинна,

Ты хочешь пробраться в мой мир,

затеряться в нем

Малыш, я устала бежать,

давай пройдемся хоть минутку.

Распущенная девчонка,

Где бы ты не была,

Я так одинок,

И это тебя я хочу.

Распущенный мальчишка,

Ты уже знаешь,

Что я твоя,

Чего же ты ждешь?

Распущенная девчонка,

Ты дразнишься со мной,

Ты знаешь, чего я хочу,

У меня есть то, что тебе нужно.

Распущенный мальчишка,

Давай перейдем к делу,

Ведь мы на волне,

Ты готов?

Розы красные,

Попадаются диаманты голубые,

Рыцарство давно вымерло,

А ты все равно милашка.

Эй, не могу не думать о тебе

Ты где? Не против, если я заскочу к тебе?

Я за пределами этого мира,

пойдем на мою планету,

Перенесу тебя в свою плоскость, думаешь справишься?

Все зовут меня Томасом,

По фамилии Краун,

Узнаешь игру?

Это я закладываю мину под тебя.

Я большая девочка, справлюсь с собой сама.

Но если мне станет одиноко,

ты должен помочь мне,

Будь внимателен ко мне,

я не многословна о своем самочувствии.

Хочу тебя в своем кругу,

Будь, как все, будь с нами.

Детка, мы можем прокрутить

это дело тихо-мирно.

Отпусти свою охрану, никто и не узнает.

Если она с тобой, я знаю куда нам пойти.

Ты за кого меня принимаешь?

Эй, не будь сумасшедшим, не подводи меня.

Не будь сумасшедшей, не подводи меня.

Эй, не будь сумасшедшим, не подводи меня.

Не будь сумасшедшей, не подводи меня.

Подожди, я не обижу тебя,

Уже вижу тебя в своей футболке.

Я вижу тебя вообще без ничего,

Я уже чувствую, ты возбуждаешь

Возбуждаешь меня,

Ну ты понимаешь о чем я.

Детка, я негодяй, зря ты это сказала

Я просто хочу проникнуть в твои мысли,

Чтоб увидеть, справишься ли ты со мной так, как говоришь.

Все ОК, все в порядке,

У меня есть кое-что, что тебе будет по душе.

Эй, это правда или слова-пустышки?

Твоя игра лучше всех, как у Стива Нэша?

Распущенная девчонка,

Где бы ты не была,

Я так одинок,

И это тебя я хочу.

Распущенный мальчишка,

Я зову тебя,

Но сводишь меня с ума

Тем, что заставляешь ждать.

Распущенная девчонка,

Ты дразнишься со мной,

Ты знаешь, чего я хочу,

У меня есть то, что тебе нужно.

Распущенный мальчишка,

Мы мыслим одинаково,

Поэтому не нужно больше играть в игры.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Scorpions - A Moment In A Million Years

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх