Перевод песни Nemesea - I live

I live

You and me
A guarantee
All I know
And all I long for
You look at me
And let me see
All I need
And all I long for

Stay with me
Open your eyes
And let me save you
Trust in me
I won’t let go

‘cos I’d give my life for you
And I’d die right here for you
You are the one
We’re one and the same
You are my life
Just call out my name
And I’ll lead you through this open door

Here we are
No not so far
From where we left
From where we started
Take your time
And don’t let go
You’ll know for sure
That I’ll be with you

Stay with me
Open your eyes
And let me save you
Trust in me
I won’t let go

‘cos I’d give my life for you
And I’d die right here for you
You are the one
We’re one and the same
You are my life
Just call out my name
And I’ll lead you through this open door

The bridges that we’ve build are strong enough
The way we live, connect as one
And when I look into your eyes I’m free
It’s all I know, it’s all I need

Я живу

Ты и я
Залог
Все, что я знаю
И все, чего желаю
Ты смотришь на меня
Позволь мне увидеть
Все, что мне нужно
И чего так желаю

Останься со мной
Открой глаза
И позволь мне спасти тебя
Верь в меня
Я не отпущу тебя

Потому что я отдала бы жизнь за тебя
И я бы умерла прямо здесь ради тебя
Ты единственный
Мы — единое целое
Ты — моя жизнь
Просто назови мое имя,
И я проведу тебя через эту открытую дверь

Вот мы здесь
Не так далеко
Ушли оттуда,
Откуда мы начинали
Не спеши
И не отпускай
Будь уверен
Я буду с тобой

Останься со мной
Открой глаза
И позволь мне спасти тебя
Верь в меня
Я не отпущу тебя

Потому что я отдала бы жизнь за тебя
И я бы умерла прямо здесь ради тебя
Ты единственный
Мы — единое целое
Ты — моя жизнь
Просто назови мое имя,
И я проведу тебя через эту открытую дверь

Мосты, что мы построили, достаточны крепки
То, как мы живем, соединяет нас воедино
И когда я смотрю в твои глаза, я свободна
Это все, что я знаю, и все, что мне нужно

Автор перевода - Аластриона
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Fall out boy - Lullabye

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх