Перевод песни Nena - Das Ist Nicht Alles
Das Ist Nicht Alles
Das ist nicht alles
Ich halt mich wieder mal auf
Setz mir einen Stein auf mein Glück
Steh mir selber im Weg
Und halt mich wieder zurück
Ich steck in meinem Muster
Und fühl mich wie aus Beton
Angst und Schuldgefühl sind
Eine schlechte Kombination
Das ist nicht alles
Das kann nicht alles sein
Wann und wo und wie ist mir egal
Das ist nicht alles das kann nicht alles sein
Und Leben tue ich nicht zum ersten Mal
Das ist nicht wahr das kann nicht alles sein
Ich glaub an dich und unser Potential
Das ist nicht wahr das kann nicht alles sein
Immer der gleiche Konflikt
Immer die gleichen Themen
Wie du mir so ich dir
Ich will was neues leben
Ich bin ein Biophoton
Bau mir ne Lichtgallerie
Stimm mich ein auf mein Sein
Und schwing auf Herzenergie
Das kann nicht alles sein
Wann und wo und wie ist mir egal
Das ist nicht alles das kann nicht alles sein
Und Leben tue ich nicht zum ersten Mal
Das ist nicht wahr das kann nicht alles sein
Ich glaub an dich und unser Potential
Die Welt wird anders die Welt wird anders sein
Entfaltet sich und trägt uns raus ins All
Und es wird wahr die Welt wird anders sein
|
Это ещё не всё
Это ещё не всё!
Я снова останавливаюсь,
Устанавливаю преграду на пути счастья,
Мешаю самой себе
И сдерживаю себя снова.
Я в своей матрице
И чувствую, будто я из бетона.
Страх и чувство вины –
Плохая комбинация.
Это ещё не всё,
Это не конец!
Когда, где и как – мне всё равно –
Это не всё, это не конец!
Я живу не впервые –
Не правда, это не конец!
Я верю в тебя и в наш потенциал –
Не правда, это не конец!
Всегда один и тот же конфликт,
Всегда одни и те же темы,
Как ты – мне, так я – тебе,
Я хочу жить чем-то новым.
Я – биофотон,
Строю себе галерею света,
Настраиваюсь на своё бытие
И беру на себя роль энергии сердца.
Это не конец!
Когда, где и как – мне всё равно –
Это не всё, это не конец!
Я живу не впервые –
Не правда, это не конец!
Я верю в тебя и в наш потенциал.
Мир изменится, мир станет другим,
Распустится и вынесет нас в космос.
Это сбудется, мир станет другим.
1 – sich selbst im Weg stehen – быть себе в тягость; мешать самому себе.
2 – Биофотон (от греч. "жизнь света") – кванты энергии, добытые в природном растительном лекарственном сырье путём воздействия температуры и измельчения.
Автор перевода - Сергей Есенин
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Nena - Dafür Ist Das Leben Zu Kurz