Перевод песни Nena - Ich Bin Die Liebe

Ich Bin Die Liebe

Ich sass allein unter einem Baum
Und hörte wie in einem Traum
Eine Stimme in mir
Die ein Lied für mich sang
Das wunderbar Klang

“Ich bin dir nah
Bei Tag und bei Nacht
Ich mach dich stark
Ich mach dich schwach
Ich zeig dir wohin du gehörst
Und ich zeige dir auch
Den Mensch, der dich braucht”

Ich fragte die Stimme:
Wer bist du denn?
Ich bin mir nicht sicher
Ob ich dich kenn
Gibt es dich wirklich
Oder bilde ich mir nur ein
Nicht alleine zu sein?

“Ich bin die Liebe
So nennt man mich
Ich liebe jeden
Und jeder liebt mich
Ich bin so alt wie die Welt
Und so jung wie ein Tag
Der gerade erwacht”

Da sagte ich: Liebe
Was führt dich zu mir?
Sag mir warum
Kommst Du an meine Tür?

“Damit du für alle Zeit weisst
Wie einsam du bist
Wenn du mich vergisst
Ich möchte dir anbieten
Glücklich zu sein
Ohne mich bist du
Verloren und allein
Den Himmel auf Erden
Den halte ich, zu jeder Zeit
Für dich bereit”

Dann war es vorbei mit dem Traum
Doch ich spürte dafür
Die Liebe in mir

Я любовь

Я сидела одна под деревом
И слышала, будто во сне,
Внутренний голос,
Который пел для меня песню –
Чудесная мелодия.

"Я рядом с тобой
Днём и ночью.
Я делаю тебя сильной,
Я делаю тебя слабой.
Я показываю, где тебе место,
И показываю тебе
Человека, который тебе нужен".

Я спросила голос:
"Кто же ты?
Я не уверена,
Что знакома с тобой.
Это действительно ты
Или всего лишь воображение,
Чтобы не быть в одиночестве?

"Я любовь,
Так называют меня.
Я люблю всех,
И все любят меня.
Я стара, как мир,
И юна, как день,
Который только что пробудился".

Тогда я сказала: "Любовь,
Что ведёт тебя ко мне?
Скажи мне, почему
Ты приходишь к моей двери?"

"Чтобы ты всегда знала,
Как одинока,
Когда забываешь меня.
Я хочу предложить тебе
Побыть счастливой.
Без меня ты
Потеряна и одинока.
Рай на Земле,
Который я сохраняю, в любое время
Готов для тебя."

Окончился сон,
Но зато я ощутила
Любовь в себе.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nena - Ein Wort

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх