Перевод песни Nessa Barrett - Counting Crimes

Counting Crimes

I could never
Talk how you talk
Walk how you walk
Cuz I’d have a problem sleepin

Wandering eyes
And comfortable lies
You seem to sleep just fine

I’m not a saint
And I’ve made mistakes
But next to you I’m holy
Oh I’m prayin for your soul now
Prayin for your soul

If we’re counting crimes
Nickels and dimes
We’d both have riches
But you’d be the richest around
Around

I could never love me again
I could never trust me again
If I did half of what you did
It’s enough to make me sick
I could never love me, love me, love me again
(I could never)

Keep a straight face for causing you pain
Say it’s your imagination
That’s what you do
Like you gotta prove
You’re not what i’ve had faith in

If we’re counting crimes
Nickels and dimes
We’d both have riches
But you’d be the richest around
Around

I could never love me again
I could never trust me again
If I did half of what you did
It’s enough to make me sick
I could never love me, love me, love me again

I could never
I could never

I could never
I could never

I don’t want to play
Your sick twisted game
Of who can do worse to the other and not walk away
I don’t want to play

I could never love me again
I could never trust me again
If I did half of what you did

It’s enough to make me sick
I could never love me, love me, love me again

I could never
I could never

Подсчёт преступлений

Я никогда не смогла бы…
Говори, что хочешь,
Поступай, как хочешь,
Потому что я не смогла бы спать.

Бегающий взгляд
И уютная ложь —
Похоже, ты спишь сладко и спокойно.

Я не святая,
Я совершала ошибки,
Но по сравнению с тобой я праведница.
О, я теперь молюсь за твою душу,
Молюсь за твою душу.

Если мы будем подсчитывать преступления,
Даже самые мелкие,
Мы оба будем богаты,
Но ты будешь богаче в разы,
В разы.

Я никогда не смогла бы полюбить себя вновь,
Я никогда не смогла бы доверять себе вновь,
Если бы я сделала хотя бы половину из того, что натворил ты,
Этого хватило бы, чтобы меня стошнило.
Я никогда не смогла бы полюбить себя, полюбить себя, полюбить себя вновь.
(Я никогда не смогла бы)

Ты причиняешь боль со спокойным лицом,
Говоришь: «Это всё твои выдумки!»
Ты делаешь это так,
Будто что-то хочешь доказать,
Ты не тот, в кого я когда-то верила.

Если мы будем подсчитывать преступления,
Даже самые мелкие,
Мы оба будем богаты,
Но ты будешь богаче в разы,
В разы.

Я никогда не смогла бы полюбить себя вновь,
Я никогда не смогла бы доверять себе вновь,
Если бы я сделала хотя бы половину из того, что натворил ты,
Этого хватило бы, чтобы меня стошнило.
Я никогда не смогла бы полюбить себя, полюбить себя, полюбить себя вновь.

Я никогда не смогла бы…
Я никогда не смогла бы…

Я никогда не смогла бы…
Я никогда не смогла бы…

Я не хочу играть
В твою мерзкую игру
«Кто кому сделает хуже и не уйдёт».
Я не хочу играть.

Я никогда не смогла бы полюбить себя вновь,
Я никогда не смогла бы доверять себе вновь,
Если бы я сделаю хотя бы половину из того, что натворил ты,
Этого хватило бы, чтобы меня стошнило.
Я никогда не смогла бы полюбить себя, полюбить себя, полюбить себя вновь.

Я никогда не смогла бы…
Я никогда не смогла бы…

Автор перевода - Арина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lewis Capaldi - Forget Me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×