Перевод песни Nessa Barrett - la di die

la di die

Okay

Does it rain in California?
Only dream I’ve ever known
Will they love you when you’re famous?
It’s where you’ll never be alone
Hope someday I’ll find nirvana
I’ll be looking down below
I’ll be dead at twenty-seven
Only nine more years to go
I got a bully in my head
Fake love, fake friends
I was broken when you left
Now you hear me everywhere you go

La-dah-dee, oh, la-dee-dah
Gonna be a superstar
Be the girl you used to know
Playing on the radio
La-dah-dee, oh, la-dee-die
Loving me is suicide
I’m a dreamer, I’m on fire
La-dah-dee, run for your life

Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Yeah, yeah, I’m jxdn, I’m jxdn

Said I’m gonna be a rockstar, yeah, yeah, yeah
Told her I don’t want a war, yeah, yeah, yeah
I don’t see me going far, yeah, yeah, yeah
That’s what happens when I fall apart
All of me wants all of you
But I’m far away and I can’t choose
Got a lot of lessons that I need to learn
Got a lot of lessons
My depression and misconceptions
And all the mistakes that lead to lessons
My depression, it makes me question
My depression, it makes me question

La-dah-dee, oh, la-dee-dah
Gonna be a superstar
Be the girl you used to know
Playing on the radio
La-dah-dee, oh, la-dee-die
Loving me is suicide
I’m a dreamer, I’m on fire
La-dah-dee, run for your life

Does it rain in California
Where the angels cry for me?
Want the drugs that taste like candy
And blood diamonds in my teeth
(Ah!)

La-dah-dee, oh, la-dee-dah
Gonna be a superstar
Be the girl you used to know
Playing on the radio
La-dah-dee, oh, la-dee-die
Loving me is suicide
I’m a dreamer, I’m on fire
La-dah-dee, run for your life (Oh)
(Oh)

Yeah, I’m gonna be a superstar

Ла ди дай

Окей

В Калифорнии идет дождь?
Единственная мечта, которая у меня была —
Будут ли любить тебя, когда ты станешь знаменитой?
Там ты никогда не будешь одна.
Надеюсь, когда-нибудь обрету нирвану.
Я буду смотреть в бездну.
Я умру в двадцать семь.
Осталось всего девять лет.
У меня хулиган в голове.
Фальшивая любовь, фальшивые друзья.
Я была сломлена, когда ты ушел.
Теперь ты слышишь меня везде, куда бы ни пошел.

Ла-да-ди, о, ла-ди-да
Стану суперзвездой.
Буду той девушкой, которую ты когда-то знал,
Что звучит на радио.
Ла-да-ди, о, ла-ди-ди
Любить меня — это самоубийство.
Я мечтательница, я в огне.
Ла-да-ди, беги, спасая свою жизнь!

О-о, о-о, о-о, о-о
Да, да, я jxdn, я jxdn

Сказал, что я стану рок-звездой, да, да, да
Сказал ей, что не хочу войны, да, да, да
Я не вижу смысла уходить далеко, да, да, да
Вот, что происходит, когда я разваливаюсь на части.
Всё, что я хочу, это тебя всю,
Но я далеко и не могу выбрать.
У меня много уроков, которые мне нужно выучить.
У меня много уроков.
Моя депрессия и заблуждения,
И все ошибки, которые приводят к урокам.
Моя депрессия заставляет меня сомневаться,
Моя депрессия заставляет меня сомневаться!

Ла-да-ди, о, ла-ди-да
Стану суперзвездой.
Буду той девушкой, которую ты когда-то знал,
Что звучит на радио.
Ла-да-ди, о, ла-ди-ди
Любить меня — это самоубийство.
Я мечтательница, я в огне.
Ла-да-ди, беги, спасая свою жизнь!

В Калифорнии идет дождь?
Где ангелы плачут обо мне?
Хочу наркотиков, которые на вкус как конфеты,
И кровавые бриллианты в мои зубы.
(А!)

Ла-да-ди, о, ла-ди-да
Стану суперзвездой.
Буду той девушкой, которую ты когда-то знал,
Что звучит на радио.
Ла-да-ди, о, ла-ди-ди
Любить меня — это самоубийство.
Я мечтательница, я в огне.
Ла-да-ди, беги, спасая свою жизнь!
(О)

Да, я стану суперзвездой.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни ИКСЫ - Bitches Goin Down

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх