Перевод песни Nessa Barrett - La Di Die

La Di Die

ok
does it rain in california
only dream i’ve ever known
will they love you when ur famous
where you’ll never be alone

hope someday i’ll find nirvana
i’ll be looking down below
ill be dead at 27
only 9 more years go

i got a bully in my head
fake love, fake friends
i was broken when you left
now you hear me everywhere you go

la da di oh la di da
gonna be a superstar
be the girl you used to
know playin on the radio

la da di oh la di die
loving me is suicide
i’m a dreamer, i’m on fire
la da di run for your life

jxdn
ya jxdn ya jxdn
said i’m going to be a rockstar ya (x3)
told her i don’t wanna war ya (x3)
i don’t see me going far ya (x3)
that’s what happens when i fall apart

all of me wants all of you
but i’m far away and i can’t choose
i got lot of lessons that i need to learn
got a lot of lessons

my depression and misconceptions
and all the mistakes that lead to lessons
my depression it makes me question
my depression it makes me question

la da di oh la di da
gonna be a superstar
be the girl you used to know
playin on the radio

la da di oh la di die
loving me is suicide
i’m a dreamer, i’m on fire
la da di run for your life

does it rain in california
where the angels cry for me
want the drugs that taste like candy and blood diamonds in my teeth

la da di oh la di da
gonna be a superstar
be the girl you used to know
playin on the radio

la da di oh la di die
loving me is suicide
i’m a dreamer, i’m on fire
la da di run for your life

ya i’m gonna be a superstar

Ла-ди-дай

О’кей,
Идут ли в Калифорнии дожди?
Единственная моя мечта:
Будут ли тебя любить, когда ты прославишься?
Тут никогда не станешь одинокой.

Надеюсь, когда-нибудь я обрету нирвану,
Я буду смотреть вниз с небес,
Я умру, когда мне будет двадцать семь, 1
Осталось всего-то девять лет.

Мои же мысли издеваются надо мной:
Фальшивая любовь, фальшивые друзья,
Я была сломлена, когда ты ушёл,
А теперь ты слышишь меня повсюду, куда бы ты ни пошёл.

Ла-да-ди, о, ла-ди-да!
Я стану суперзвездой,
Стану той, кого ты когда-то знал,
Играющей по радио.

Ла-да-ди, о, ла-ди-дай-дуба,
Любить меня — самоубийство:
Я мечтательница, я сгораю.
Ла-да-ди, беги, чтобы спасти свою жизнь!

Джейден!,
Да-да, я Джейден, я Джейден!
Сказал, что стану рок-звездой, да-да-да!
Сказал ей, что не хочу конфликтов, да-да-да!
Я не вижу себя успешным, да-да-да!
Именно это происходит, когда я расклеиваюсь.

Всё во мне хочет всю тебя,
Но я далеко, и у меня нет выбора.
Есть много уроков, которые я должен усвоить,
Много уроков.

Мои депрессия и ложные представления,
И все ошибки, которые добавляют мне опыта.
Моя депрессия вынуждает меня сомневаться.
Моя депрессия вынуждает меня сомневаться.

Ла-да-ди, о, ла-ди-да!
Я стану суперзвездой,
Стану той, кого ты когда-то знал,
Играющей по радио.

Ла-да-ди, о, ла-ди-дай-дуба,
Любить меня — самоубийство:
Я мечтательница, я сгораю.
Ла-да-ди, беги, чтобы спасти свою жизнь!

Идут ли в Калифорнии,
Где ангелы плачут по мне, дожди?
Хочу наркотики, которые на вкус, как конфеты и кровавые алмазы в зубах! 3

Ла-да-ди, о, ла-ди-да!
Я стану суперзвездой,
Стану той, кого ты когда-то знал,
Играющей по радио.

Ла-да-ди, о, ла-ди-дай-дуба,
Любить меня — самоубийство:
Я мечтательница, я сгораю.
Ла-да-ди, беги, чтобы спасти свою жизнь!

Да, я стану суперзвездой.

1 — Имеется в виду «Клуб 27» общее название для знаменитых музыкантов, умерших в возрасте 27 лет, иногда при странно сложившихся обстоятельствах. Среди них Курт Кобейн — вокалист и гитарист культовой американской группы Nirvana, автор песен.
2 — На момент написания данной песне Нессе Барретт 18 лет, следовательно, ей остаётся ещё 9 лет, пока она не войдёт в «Клуб 27».
3 — «Кровавыми» называют драгоценные камни, добытые на территории ведения военных действий. Деньги от продажи таких камней часто идут на покупку оружия или спонсирование нелегальных организаций.

Автор перевода - Лиза
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kylie Minogue - Where Does the DJ Go

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх