Перевод песни New Hope Club - Crazy

Crazy

I’m a prisoner in my old life
I’m a prisoner in my own mind
I don’t wanna have to hide anymore
I don’t wanna have to fight anymore
If we lay it on the table
Neither one of us is stable
I’m the only one who fell on the sword
I’m the only one who hurts anymore

You keep on pointing your fingers
But you’re not aiming right
Whatever’s helping you sleep, babe

Go ahead and say that I’m crazy
That’s what you made me
You’re crazy too
Go ahead if you need to hate me
Say that I’m crazy
But you’re crazy too
And I’m just stupid enough
to love you
Foolish enough to care
Crazy enough
to be crazy over you

You’ve been talking all the nonsense
Baby, you ain’t making no sense
Neither one of us should talk anymore
‘Cause it’s never gonna even the score
I ain’t saying I don’t miss you
I just deal a little different
Put the memories away in the drawer
I don’t wanna have to hurt anymore

You keep on throwing the stones
But I’m tired of throwing back
Whatever’s helping you sleep, babe

Go ahead and say that I’m crazy
That’s what you made me
You’re crazy too
Go ahead if you need to hate me
Say that I’m crazy
But you’re crazy too
I’m just stupid enough
to love you
Foolish enough to care
Crazy enough
to be crazy over you
I know I’ve got a couple issues
Baby I’m well aware
Crazy enough to be crazy over you

Don’t say that I didn’t warn you
That I was out of my mind in the first place
Could have sworn that I told you
I told you, I told you, I told you
Don’t say that I didn’t warn you
That I was out of my mind in the first place
Could have sworn that I told you
I told you, I told you, I told you

You keep on throwing the stones
But I’m tired of throwing back
Whatever’s helping you sleep, babe

Go ahead and say that I’m crazy
That’s what you made me
You’re crazy too
Go ahead if you need to hate me
Say that I’m crazy
But you’re crazy too
And I’m just stupid enough
to love you
Foolish enough to care
Crazy enough
to be crazy over you
I know I’ve got a couple issues
Baby, I’m well aware
Crazy enough
to be crazy over you

Crazy enough
to be crazy over you

Сумасшедший

Я заложник собственной жизни,
Я заложник собственного разума,
Я не хочу больше прятаться,
Я не хочу больше бороться.
Если мы раскроем все карты—
Ни одного из нас нельзя назвать уравновешенным.
Я единственный, кто пожертвовал собой,
Я единственный, кого это ранит.

Ты продолжаешь указывать пальцем,
но целишься неправильно.
Делаешь все, чтобы заснуть, детка…

Давай, скажи, что я сумасшедший,
Но таким меня сделала ты…
Ты тоже сумасшедшая.
Продолжай меня ненавидеть,
Говори, что я сумасшедший,
Но ты тоже сумасшедшая.
Просто я достаточно глуп,
чтобы любить тебя,
Достаточно глуп, чтобы беспокоиться,
Достаточно сумасшедший, чтобы сходить с ума по тебе.

Ты говорила всякую чепуху.
Детка, ты не подчиняешься никакой логике.
Нам больше не стоит разговаривать-
Это все равно не сравняет счет.
Я не говорю, что не скучаю по тебе,
Просто я немного другой…
Убери воспоминания в далекий ящик,
Я больше не хочу причинять боль.

Ты продолжаешь кидать камни,
но я устал возвращать их обратно1.
Делаешь все, чтобы заснуть, детка…

Давай, скажи, что я сумасшедший,
Но таким меня сделала ты…
Ты тоже сумасшедшая.
Продолжай меня ненавидеть,
Говори, что я сумасшедший,
Но ты тоже сумасшедшая.
Просто я достаточно глуп,
чтобы любить тебя,
Достаточно глуп, чтобы беспокоиться,
Достаточно сумасшедший,
чтобы сходить с ума по тебе.
Я знаю, у меня есть пара проблем,
Детка, я это прекрасно понимаю.
Достаточно сумасшедший, чтобы сходить по тебе с ума…

Не говори, что я не предупреждал тебя,
Что я совсем сошел с ума.
Могу поклясться, что говорил,
Я говорил тебе, говорил, говорил.
Не говори, что я не предупреждал тебя,
Что я совсем сошел с ума.
Могу поклясться, что говорил,
Я говорил тебе, говорил, говорил.

Ты продолжаешь кидать камни,
но я устал возвращать их обратно.
Делаешь все, чтобы заснуть, детка…

Давай, скажи, что я сумасшедший,
Но таким меня сделала ты…
Ты тоже сумасшедшая.
Продолжай меня ненавидеть,
Говори, что я сумасшедший,
Но ты тоже сумасшедшая.
Просто я достаточно глуп,
чтобы любить тебя,
Достаточно глуп, чтобы беспокоиться,
Достаточно сумасшедший,
чтобы сходить с ума по тебе.
Я знаю, у меня есть пара проблем,
Детка, я это прекрасно понимаю.
Достаточно сумасшедший,
чтобы сходить по тебе с ума.

Достаточно сумасшедший,
чтобы сходить по тебе с ума.
1) to throw stones – идиома со значением «обвинять». Схоже с фразеологизмом «бросать камни в чужой огород».

Автор перевода - Now-translated
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ruel - Younger

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх