Проплываю сквозь шум,
Но почему-то слышу, твой голос
Прорывается.
Я замерзший изгой,
Загораюсь от всего,
Что ты делаешь.
В моей душе была пустыня,
Но теперь моя река переполнена,
И я тону, подбираясь ближе.
Направляюсь к огню, нет никого похожего на тебя.
Ты заставляешь меня падать, как дождь,
Превращая моё тело в воду, воду.
Ты заставляешь меня почувствовать твоё тепло,
Милая, ты превращаешь мой лёд в воду, воду,
Когда ты говоришь, становится труднее,
Каждое твоё слово поднимает меня.
Ближе к солнцу, когда я с тобой.
Ты заставляешь меня падать, как дождь,
Превращая моё тело в воду, воду.
Я холст, а ты картина,
Это хаос, когда мы разделены,
Так потеряны.
Когда я вижу твой силуэт,
Как будто сирены в моей голове
Включаются.
В моей душе была пустыня,
Но теперь моя река переполнена,
И я тону, подбираясь ближе.
Направляюсь к огню, нет никого похожего на тебя.
Ты заставляешь меня падать, как дождь,
Превращая моё тело в воду, воду.
Ты заставляешь меня почувствовать твоё тепло,
Милая, ты превращаешь мой лёд в воду, воду,
Когда ты говоришь, становится труднее,
Каждое твоё слово поднимает меня.
Ближе к солнцу, когда я с тобой.
Ты заставляешь меня падать, как дождь,
Превращая моё тело в воду, воду.
(Направляюсь к огню, нет никого похожего на тебя)
Ты заставляешь меня падать, как дождь,
Превращая моё тело в воду, воду.
Ты заставляешь меня падать, как дождь,
Превращая моё тело в воду, воду.
Ты заставляешь меня почувствовать твоё тепло,
Милая, ты превращаешь мой лёд в воду, воду,
Когда ты говоришь, становится труднее,
Каждое твоё слово поднимает меня.
Ближе к солнцу, когда я с тобой.
Ты заставляешь меня падать, как дождь,
Превращая моё тело в воду, воду.
Автор перевода - Алина