Перевод песни New Kids On The Block - Block Party

Block Party

(Blah blah blah blah blah)
(Let's go)

Welcome to the block party
We ain't leavin' out nobody
We about to get it started
It's a block party
Block party

Welcome to the block party
We wanna see you move your body
We about to get it started
It's a block party
Block party

I want all of your love
Gimme love, gimme all your love
Gimme love, gimme love, gimme all your love

I want all of your love
This is all I've been thinkin' of
Bring it on 'cause I just can't get enough

[Donnie:]
(Yawn)
Y'all woke me up from nappin'
I thought I told ya I quit rappin'
But now it sounds like somethin's happen'
Got my hands snappin', toes tappin'
Okay, so I guess I'll play the captain
(Buckle up)
Now get your asses strapped in
Ya, I'll keep it sweet as freakin' sacchrine
Time for some action
I ain't even actin'
Hey, so you want some satisfaction?
25 years, still got 'em packed in
Them other kids thought they had us all backed in
Shit, better call the freakin' chaplain
Hey, they got it backwards like a strap chin
Still keep them moist, need a napkin
From Boston to Aspen
Welcome back Gabe Kaplan

Welcome to the block party
(Ha ha ha)
(You better Google that one)
We ain't leavin' out nobody
We about to get it started
It's a block party
(What?)
Block party
(Hey)

Welcome to the block party
(Hey)
We wanna see you move your body
(C'mon)
We about to get it started
It's a block party
Block party

I want all of your love
Gimme love, gimme all your love
Gimme love, gimme love, gimme all your love

I want all of your love
This is all I've been thinkin' of
Bring it on 'cause I just can't get enough

Reach out and touch my hand
I wanna feel that you understand
I wanna hear you scream so loud
That you rip this roof from the mother from the sound of it

Welcome to the block party
(Hey)
We ain't leavin' out nobody
We about to get it started
It's a block party
(Hey hey hey hey)
Block party

Welcome to the block party
(What?)
We wanna see you move your body
We about to get it started
It's a block party
(Block party)
Block party
(Block party)
(Hey)

Everybody, everywhere
You can feel it in the air
Leave your troubles all behind
Only good times here tonight
Are you ready?
Here it comes
Your about to feel the love
Gonna find out who you really are
Baby, you're a star

Welcome to the block party
(C'mon)
We ain't leavin' out nobody
(No)
We about to get it started
It's a block party
Block party
(Oh no)

Welcome to the block party
We wanna see you move your body
(Here we go)
We about to get it started
(Here we go, here we go)
It's a block party
Block party
(Whoa)

Welcome to the block party
(Welcome ladies and gentlemen)
We ain't leavin' out nobody
(We know you've been waiting)
We about to get it started
(But wait no more)
It's a block party
Block party

Welcome to the block party
(The party's about to begin)
We wanna see you move your body
(And you're all welcome)
We about to get it started
It's a block party
Block party
(Let's go)

Вечеринка на районе

(Бла-бла-бла-бла-бла!)
(Поехали!)

Добро пожаловать на вечеринку на районе!
Мы никого не обойдём вниманием.
Мы скоро начнём.
Это вечеринка на районе,
Вечеринка на районе!

Добро пожаловать на вечеринку на районе!
Хотим посмотреть, как вы двигаете своим телом.
Мы скоро начнём.
Это вечеринка на районе,
Вечеринка на районе!

Я хочу всей вашей любви!
Дайте мне любовь, дайте мне всю вашу любовь!
Дайте мне любовь, дайте мне любовь, дайте мне всю вашу любовь!

Я хочу всей вашей любви!
Это всё, о чем я думаю.
Принесите мне её, потому что мне всегда мало.

[Donnie:]
(Зевает)
Вы все! Просыпайтесь!
Я думал, что сказал вам: я бросил читать рэп.
Но теперь кажется, что что-то происходит.
Мои руки хлопают, пальцы выстукивают.
Окей, думаю, я возьму на себя роль капитана.
(Пристегните ремни!)
Пристегните свои задницы!
Вы, все! Я сделаю вам сладко, как грёбаный сахарин.
Пришло время действовать!
Я даже ничего не делаю.
Хей, так вы хотите получить удовольствие?
25 лет, я ещё не распаковал вещи.
Остальные парни думали, что заткнули нас за пояс.
Черт, лучше позовите грёбаного капеллана.
Хей, у них все наоборот, как ремешок на подбородке.
Они продолжают от меня мокнуть, мне нужна салфетка,
От Бостона до Аспина.
Добро пожаловать обратно, Гейб Каплан! 1

Добро пожаловать на вечеринку на районе!
(Ха, ха, ха!)
(Лучше загуглите это!)
Мы никого не обойдём вниманием.
Мы скоро начнём.
Это вечеринка на районе,
(Что?)
Вечеринка на районе!
(Хей!)

Добро пожаловать на вечеринку на районе!
(Хей!)
Хотим посмотреть, как вы двигаете своим телом.
(Давайте!)
Мы скоро начнём.
Это вечеринка на районе,
Вечеринка на районе!

Я хочу всей вашей любви!
Дайте мне любовь, дайте мне всю вашу любовь!
Дайте мне любовь, дайте мне любовь, дайте мне всю вашу любовь!

Я хочу всей вашей любви!
Это всё, о чем я думаю.
Принесите мне её, потому что мне всегда мало.

Протяни руку и коснись моей руки.
Я хочу чувствовать, что ты понимаешь.
Я хочу слышать, как громко ты кричишь,
Как у твоей матери срывает крышу от этого звука.

Добро пожаловать на вечеринку на районе!
(Хей!)
Мы никого не обойдём вниманием.
Мы скоро начнём.
Это вечеринка на районе,
(Хей, хей, хей, хей!)
Вечеринка на районе!

Добро пожаловать на вечеринку на районе!
(Что?)
Хотим посмотреть, как вы двигаете своим телом.
Мы скоро начнём.
Это вечеринка на районе,
(Вечеринка на районе)
Вечеринка на районе!
(Вечеринка на районе!)
(Хей!)

Все, всюду!
Вы можете чувствовать это в воздухе!
Оставьте свои проблемы позади!
Сегодня ночью нас ждёт весёлое времяпрепровождение!
Вы готовы?
Мы начинаем!
Вы почувствуете любовь!
Мы выясним, кто вы на самом деле.
Детка, ты звезда!

Добро пожаловать на вечеринку на районе!
(Давайте!)
Мы никого не обойдём вниманием.
(Нет!)
Мы скоро начнём.
Это вечеринка на районе,
Вечеринка на районе!
(О, нет!)

Добро пожаловать на вечеринку на районе!
Хотим посмотреть, как вы двигаете своим телом.
(Мы идём!)
Мы скоро начнём!
(Мы идём! Мы идём!)
Это вечеринка на районе!
Вечеринка на районе!
(Воу!)

Добро пожаловать на вечеринку на районе!
(Добро пожаловать, леди джентельмены!)
Мы никого не обойдём вниманием.
(Мы знаем, что вы ждёте)
Мы скоро начнём.
(Но не ждите больше)
Это вечеринка на районе,
Вечеринка на районе!

Добро пожаловать на вечеринку на районе!
(Вечеринка скоро начнётся)
Хотим посмотреть, как вы двигаете своим телом.
(Добро пожаловать!)
Мы скоро начнём.
Это вечеринка на районе,
Вечеринка на районе!
(Поехали!)

1 — Гейб Каплан — американский комедийный актёр и игрок в покер.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни New Kids On The Block - Back to Life

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх