Она всё ещё звучит хорошо для меня,
Как будто нам было семнадцать.
Поэтому сыграй для меня эту песню, давай, Эйлин.
Она всё ещё звучит хорошо для меня.
Год 1989-й, какое лето!
Звуки брата от другой матери.
Музыка пробирает тебя, потому что ты знаешь, что у неё есть душа.
Почему я удивлён, что ты помнишь нас вместе
И всё лето, которое длилась до вечности?
Музыка пробирает тебя, и ты не можешь отпустить её.
И ты говоришь:
О, о, о!
Я хочу услышать это, я хочу почувствовать это.
О, о, о!
Она всё ещё звучит хорошо для меня.
Она всё ещё звучит хорошо для меня,
Как будто нам было семнадцать.
Поэтому сыграй для меня эту песню, давай, Эйлин.
Она всё ещё звучит хорошо для меня.
Год 1989-й, какое лето!
Я говорил тебе, что другого такого не будет.
Я знал это в глубине сердца, знал это в глубине души.
Я смотрел твои глаза и помнил нас вместе.
Я говорил тебе, что буду любить тебя вечно.
Музыка пробирает тебя, и ты не можешь отпустить её.
И ты говоришь:
О, о, о!
Я хочу услышать это, я хочу почувствовать это.
О, о, о!
Она всё ещё звучит хорошо для меня.
Она всё ещё звучит хорошо для меня,
Как будто нам было семнадцать.
Поэтому сыграй для меня эту песню, ты знаешь, какую я имею в виду.
Она всё ещё звучит хорошо для меня.
Мы возвращаемся, как будто это Джонс-Бич 1 в 89-м,
К лету, к лету, к летней поре,
К “Беззаботному шёпоту”, 2 под “Пурпурный дождь”, 3
Чтобы заниматься современной любовью 4 в аэроплане Джефферсона, 5
К “величайшим всех времён”, к эре “магии и птицы”. 6
Это словно нажать на перемотку, Чтобы быть в сцепке “крепче, чем кожа”. 7
Мы зададим Гленна Фрайа, 8 потому что жар на полную катушку.
Мы будем более дикими, чем Джин, 9 до зари. 10
Мы гнули свое, как Пфайф, как Тик, 11 как факты из жизни. 12
Ты знаешь причины, Морис Уайт. 13
Принцесса, 14 мы скучаем по тебе! Да пребудет с тобой сила!
Жизнь меняется, 15 Боуи, приходит в порядок, Джои,
Джордан, Дэнни и Джон, пойте хук, а я пошёл.
У меня свидание, я не могу опаздывать. Я не могу дождаться!
Она всё ещё звучит хорошо для меня,
Как будто нам было семнадцать.
Поэтому сыграй для меня эту песню, давай, Эйлин.
Она всё ещё звучит хорошо для меня.
1 — Остров Джонс-Бич — один из внешних барьерных островов у побережья Лонг-Айленда в Нью-Йорке.
2 — Намёк на хит Джорджа Майкла Careless Whispers.
3 — Намёк на хит Принса Purple Rain.
4 — Намёк на хит Дэвида Боуи Modern Love.
5 — Намёк на название группы Jefferson Airplane.
6 — Намёк на телевизионные передачи, посвященные “золотой эре” американского тенниса и баскетбола.
7 — Намёк на хит Tougher Than Leather группы Run-D.M.C.
8 — Намёк на Гленна Фрайа и его песню The Heat Is On.
9 — Обыгрывается имя американского актёра Джина Уайлдера.
10 — Намёк на название хип-хоп-группы P.M. Dawn.
11 — Возможно, намёк на музыкантов Phife Dawg и Robin Thicke.
12 — Намёк на американский ситком “Факты из жизни”.
13 — Намёк на песню Reasons в исполнении группы Earth, Wind & Fire (основатель — Морис Уайт).
14 — Лея Органа — персонаж вселенной “Звёздных войн”, принцесса Алдераана.
15 — Намёк на хит Дэвида Боуи Changes.
Автор перевода - Алекс