Перевод песни New Politics - Give Me Hope

Give Me Hope

Summer's come but I don't know why
It's so damn hard for me to, do things right
But maybe if you just let me try
I can make you a believer, make you a believer

You keep me hanging on the edge of time
You keep me hanging on the edge of time

Give me hope, and give me love
Give me whatever I want,
'Cause what I want is someone, like you
So give me truth
And let us pretend, that we made love til' the end
So give me hope.

So tell me baby, what's your point of view,
Like how am I doing here
Does it lead anywhere?
And is there anyway, for me to be sure
I can make you a believer, make you a believer.

You keep me hanging on the edge of time
You keep me hanging on the edge of time

Give me hope, and give me love
Give me whatever I want,
'Cause what I want is someone, like you
So give me truth
And let us pretend, that we made love til' the end
So give me hope.

What'ya want 'cause I'll funk you rock and roll'uh
She know she got the look,
That's why she give the cold shoulder, and
She keep it hot, even in December,
This ain't about the weather, you too hot
Get out to sweat'uh, I've got a duet'uh
Without ya sweater, it's so much better
We can all get wet, or just all get wetter
It really doesn't matter I can make you a believer,
You know what they say about rock and roll..

Give me hope, and give me love
Give me whatever I want,
'Cause what I want is someone, like you
So give me truth
And let us pretend, that we made love til' the end
Let us pretend that we made love til' the end
So give me hope.

Дай мне надежду

Лето приходит, но я не знаю, почему
Это так чертовски тяжело для меня, поступать правильно.
Но, может, если ты дашь мне попытку,
Я смогу обратить тебя в веру, обратить тебя в веру.

Ты бросаешь меня висеть на краю времени,
Ты бросаешь меня висеть на краю времени.

Дай мне надежду, дай мне любовь,
Дай мне все, чего я хочу,
Потому что я хочу кого-то вроде тебя.
Так скажи мне правду,
И давай притворимся, что мы занимались любовью до конца,
Так дай мне надежду.

Так скажи мне, детка, что ты думаешь насчёт того,
Что я здесь делаю,
Это ведёт к чему-нибудь?
И что сможет убедить меня в том,
Что я смогу обратить тебя в веру, обратить тебя в веру.

Ты бросаешь меня висеть на краю времени,
Ты бросаешь меня висеть на краю времени.

Дай мне надежду, дай мне любовь,
Дай мне все, чего я хочу,
Потому что я хочу кого-то вроде тебя.
Так скажи мне правду,
И давай притворимся, что мы занимались любовью до конца,
Так дай мне надежду.

Чего ты хочешь, ведь я буду трусом, а ты рок-н-ролльщицей,
Она знает, что на нее посмотрели,
Поэтому она так холодна, и
Она остаётся горячей, даже в декабре,
Это не зависит от погоды, ты так горяча.
Убирайся к своему “сладкому”, у меня есть пара,
Без твоего свитера намного лучше,
Мы можем намокнуть, или стать более мокрыми,
На самом деле неважно, я смогу обратить тебя в веру,
Ты знаешь, что они говорят о рок-н-ролле…

Дай мне надежду, дай мне любовь,
Дай мне все, чего я хочу,
Потому что я хочу кого-то вроде тебя.
Так скажи мне правду,
И давай притворимся, что мы занимались любовью до конца,
Давай притворимся, что мы занимались любовью до конца,
Так дай мне надежду.

Автор перевода - Rose из Альметьевск
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Motorama - Someone Is Missed

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх