Перевод текста песни New Vaudeville Band, the - I was lord Kitchener's valet

Представленный перевод песни New Vaudeville Band, the - I was lord Kitchener's valet на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

I was lord Kitchener's valet

I was Lord Kitchener's valet.
We were ever so pally.
I was always there
to press his suits and clean his boots,
And in return, as everybody knows,
He gave me all his old clothes.

I was Lord Kitchener's valet.
We used to share the same chalet.
He would often say that when he died
That he'd provide for me, and you can see just what I got:
His winter woolies and the lot.

Oh, Lord Kitchener, what a to do?
Everyone is wearing clothes that once belonged to you.
If you were alive today,
I'm sure you would explode,
If you took a stroll down the Portebello road.

I was Lord Kitchener's valet.
Right from Kandahar to Calais
I was by his side
to wipe his shoes and serve his booze.
I knew my loyalty would be repaid:
I'm in the second hand trade.

Oh, Lord Kitchener what a to do?
Everyone is wearing clothes that once belonged to you.
I know that you've forgiven me
if I tell you on my knees,
Your wardrobe is a victim of the economic squeeze.

I was Lord Kitchener's…
I was Lord Kitchener's…
I was Lord Kitchener's valet,
I was Lord Kitchener's valet,
I was Lord Kitchener's valet…

Я был камердинером у лорда Китченера

Я был камердинером у лорда Китченера.
Мы всегда были такими приятелями.
Я всегда был рядом,
чтобы погладить его костюмы и почистить ботинки,
А взамен, как всем известно,
Он отдал мне всю свою старую одежду.

Я был камердинером у лорда Китченера.
Мы жили вместе в одном шале.
Он часто говорил, что, когда умрёт,
Позаботится обо мне, и смотрите, что у меня есть:
Его зимние шерстяные штаны и прочее.

О, лорд Китченер, что же делать?
Все носят одежду, которая когда-то была Вашей.
Если бы Вы были живы сегодня,
я уверен, Вы разразились бы гневом,
Если бы отправились на прогулку по Портебелло-роуд1.

Я был камердинером у лорда Китченера,
От самого Кандагара до Кале
Я был рядом с ним,
чтобы вытирать ему ботинки и подавать выпивку.
Я знал, что моя преданность будет вознаграждена:
Я занимаюсь торговлей секонд-хенд.

О, лорд Китченер, что же делать?
Все носят одежду, которая когда-то была Вашей.
Знаю, Вы простите меня,
если я признаюсь Вам, стоя на коленях:
Ваш гардероб — жертва экономического давления.

Я был у лорда Китчинера…
Я был у лорда Китчинера…
Я был камердинером у лорда Китченера,
Я был камердинером у лорда Китченера,
Я был камердинером у лорда Китченера…
1) Портебелло-роуд — улица в лондонском районе Ноттинг-Хилл. По субботам здесь работает рынок Портобелло-роуд, известный продажей подержанной одежды и антиквариата, один из самых известных уличных рынков Лондона

Автор перевода - cymbal

Смотрите также: Перевод песни Cardi B - Lick


Комментарии



© 2011-2020 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх