Перевод песни NF - Statement

Statement

I'm boss with it, authentic, all y'all frauds better
Quit with the trash talk before you get tossed in it
Y'all tripping, bar ripping, y'all sipping too much, write til the palms dripping
Lost in it, thoughts different, you don't want no drama? Then don't get involved in it
I'm in a whole different head space, you making money? Well that's great
I got no interest in talking to people that I know are two faced, too fake, get outta my face, woo
What are you doing in my lane? There's already too many rappers
I'm sick of the traffic and I ain't got no brakes
I already passed you, you don't like what I'm doing, who asked you?
You got into music cause you think it's fun, man I'm doing this cause I have to
It's real music, chills to it, feel through it, real stupid
Skills truest, quit moving, woo
If I say something, I will do it
I used to dream of these moments
I'm living 'em now
Look up to heaven like Mom are you proud?
I'm on my way to New Zealand, I'm up in the clouds, dang
I mean who woulda known this, who woulda known this
This industry never told me I was welcome
I went to the house with a bat
And broke in then told 'em that I would be back
I flat line, all of your whack rhymes, that's mine
Might get away from it boy MM LP, I'm the bad guy, the last time
I have been taking it easy, the game's mine, fame why?
I don't care about none of that, I'm just speaking the trash lines
I grew up on Eminem, now look where the game's at
Lame raps, Hollywood fame acts, I'm sick of the same trash
I got no blunt in my mouth but give me a beat, I'mma blaze that
Give me a beat, I'mma blaze that, you and me ain't in the same class
You and me ain't on the same row, music has always been my home
I used to call up some people that won't call me back, now they blowing up my phone
Ain't it funny how that works? Mad perks, killing the record
Got blood on my black shirt, I'm jealous in love with the music, don't ever come near her
I ain't from around here, how you let me run it down here?
If that isn't bothering none of you rappers then what are y'all doing out here?
It was like music to my ears, might never make it, I don't care
Drake, I love what you doing but call up the game and tell 'em that I'm here, yeah
I like that, might snap, I laugh, y'all better surrender and get out your white flags
And cancel your flight plans, your career isn't taking off
You sound like a hype man, hit you with the mic stand
And they ask what the hype's about, come and find out, I mean, where is you clowns at?
I been training, pen game is insane, I'm done playing
This music is ground breaking, lung shaking, done waiting
Y'all taking my patience, quit faking, y'all hating, it's crazy
I mean you know what my name is, rhyme slayer, stop Nathan
Woo!

Заявление

Я настоящий мастер своего дела, а вам жуликам лучше
Свалить со своей тухлой болтовнёй, пока сами не стухли,
Вы нажираетесь так, что валитесь с ног, а я в это время пишу, пока ладони не вспотеют,
Я погружаюсь в музыку, наши мысли расходятся, не хотите драмы? Тогда не ввязывайтесь.
Я существую в совсем другом пространстве, вы делаете на этом деньги? Что ж, это здорово,
Но мне неинтересно общаться с двуличными людьми, которых я знаю, они слишком фальшивы, свалите от меня,
Что вы встали на моём пути? Здесь и так полно других рэперов,
Меня тошнит от этого застоя в движении, но я не давлю на тормоза,
Я уже обогнал вас, не нравится, что я делаю? Да кто вас спрашивал?
Вы занялись музыкой, потому что думали, что это весело, а я занялся ей, потому что должен был,
Это настоящая музыка, она пробирает, прочувствуй её, дурак.
Я верен своим традициям, двигай быстрее,
Если я что-то говорю, то я делаю,
Я мечтал об этом,
Теперь живу этим,
Я смотрю на небо, мам, ты гордишься мной?
Сейчас я лечу в Новую Зеландию, я на седьмом небе, ёмаё,
В смысле, кто мог подумать, кто мог подумать об этом?
Этот бизнес никогда не был приветлив ко мне,
Но я ворвался в дом с битой
И сказал, что вернусь,
Я порешаю все ваши тухлые рифмы, это моя доля,
Выметайся с моего пути, парень, я Маршал Мэзерс, я – злой парень, говорю в последний раз,
Я не принимал всё серьёзно, но теперь я король игры, мне не нужна слава,
Мне плевать на неё, я просто говорю о том мусоре, что слышу.
Я вырос на Эминеме, а теперь взгляните, куда всё скатилось,
Отстойные рэперы тусуются в Голливуде, я устал от этого мусора.
У меня нет косяка во рту, но дайте мне бит, и он унесёт круче,
Дайте мне бит, и он унесёт круче; мы с вами не на одном уровне,
Даже не в одном ряду, музыка – это мой дом.
Раньше я звонил людям, но мне не перезванивали, а теперь мой телефон разрывается от звонков,
Забавно, как всё здесь устроено. Сумасшедшие привилегии, убийственный альбом,
Моя чёрная футболка вся в крови, я так сильно ревную к музыке, что даже не думайте приближаться.
Я не из ваших краёв, как вы мне позволили здесь добиться своего?
Если вас, горе-рэперов, это не волнует, то что вы вообще здесь забыли?
Это просто музыка для моих ушей, я мог ничего не добиться, но мне плевать,
Дрейк, мне нравится то, что ты делаешь, но поднимай ставки выше, покажи, что я нагоняю,
И мне это нравится, я могу появиться из ниоткуда и засмеяться в лицо, вам лучше спасаться, доставайте белые флаги,
Отменяйте свои полёты, ваша карьера никуда не полетит.
Парень, ты звучишь, как шарлатан, я готов втащить тебя стойкой под микрофон,
Тебя спрашивают, зачем весь этот обман, иди и объяснись, ну же, где вы, клоуны?
Я долго готовился, эта игра со словами просто безумна, но я заканчиваю,
Эта музыка сотрясает землю, перехватывает дыхание, я устал ждать,
Вы испытываете моё терпение, хватит притворяться, вы меня все ненавидите, это настоящее безумие.
Ну серьёзно, вы знаете моё имя – настоящий рэпер, перестань, Нейтан!
Вуу!

{1 – отсылка к альбому Эминема "The Marshall Mathers LP" (2000)Ъ
2 – отсылки к трекам Дрейка "Summer Sixteen" (2016) и "Hotline Bling" (2015)

Автор перевода - slavik4289 из Уфы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни NF - Lost in the Moment

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх