Мы ссоримся, мы накуриваемся, сражаясь за эту любовь,
Мы тонем, потому что ничего не держит нас на поверхности.
Это неправильно, если мне все ещё интересно, где ты?
Это неправильно, если я все ещё не знаю, что не так с моим сердцем?
Ты надеваешь своё лучшее платье, но тебе некуда идти?
Ты плачешь, когда свет гаснет?
Ещё один вечер пятницы, ты пытаешься устроить шоу.
Ты ненавидишь выходные?
Потому что тебе никто не звонит.
У меня внутри так много любви,
Так что, дорогая
Подари мне немного любви,
Подари мне немного любви.
Когда зажигаются огни и танцующих теней больше нет.
Я оглядываюсь, пока моё сердце разбивается.
Ведь ты единственная,
Чьей любви я хочу.
Мы пишем и пишем,
Пока не останется слов.
Мы плакали и смеялись,
Пока не увидели самую страшную сторону друг друга.
Это неправильно, если мне все ещё интересно, где ты?
Это неправильно, если я все ещё не знаю, что не так с моим сердцем?
Ты надеваешь своё лучшее платье, но тебе некуда идти?
Ты плачешь, когда свет гаснет?
Ещё один вечер пятницы, ты пытаешься устроить шоу.
Ты ненавидишь выходные?
Потому что тебе никто не звонит.
У меня внутри так много любви,
Может, кто-нибудь
Подарит мне немного любви,
Подарит мне немного любви.
Когда зажигаются огни и танцующих теней больше нет.
Я оглядываюсь, пока моё сердце разбивается.
Ведь ты единственная,
Чьей любви я хочу.
Прошлой ночью я лежал без сна,
Вспоминал все, что мы друг другу сказали.
И когда я закрываю глаза, я слышу, как ты говоришь:
Подари мне немного любви,
Подари мне немного любви.
Когда зажигаются огни, мы танцуем одни.
Я оглядываюсь и ты стоишь здесь, спрашиваешь меня,
Говоришь, что я единственный, кто тебе нужен.
Так подари мне немного любви.
Ты единственная, кто мне нужна,
Так подари мне немного любви.
Автор перевода - Евгения Фомина