Перевод песни Nick Cave - Opium tea

Opium tea

Here I sleep the morning through
‘Til the wail of the call to prayer awakes me
And there is nothing at all to do
But rise and follow the day wherever it takes me

I stand at the window and I look at the sea
And I am what I am and what will be will be
I stand at the window and I look at the sea
And I make me a pot of opium tea

Down at the port I watch the boats come in
Oh, watching the boats come in
can do something to you
And the kids gather around with an outstretched hand
And I toss them a dirham or two

Well, I wonder if my children are thinking of me
Cause I am what I am and what will be will be
I wonder if my kids are thinking of me
And I smile and I sip my opium tea

At night the sea lashes the rust-red ramparts
In the shapes of hooded men who pass me
And the mad moaning wind laughs and laughs
and laughs and laughs
At the strange lot that fate has cast me

The cats on the rampart sing merrily
That he is what he is and what will be will be
The cats on the rampart sing merrily
And I sit and I drink my opium tea

I’m a prisoner here, I can never go home
There is nothing here to win or lose
There are no choices need to be made at all
Not even the choice of having to choose

I’m a prisoner yes, but I’m also free
Cause am what I am and what will be will be
I’m a prisoner here but I’m also free
And I smile and I sip my opium tea

Опиумный чай

Вот я и проспал все утро,
Пока завывания призыва к молитве не пробудили меня
Совсем нечего делать,
Кроме как встать и поплыть по течению дня.

Я стою у окна и смотрю на море
Я таков, как есть. Будь что будет
Я стою у окна и смотрю на море,
И я готовлю себе чайничек опиумного чая.

В порту я наблюдаю, как лодки причаливают
О, наблюдение за прибывающими лодками может
Произвести на тебя впечатление
А дети окружают с протянутыми руками,
И я бросаю им пару дирхам.

Мне любопытно, думают ли мои дети обо мне,
Ведь я таков, как есть, и будь что будет.
Мне интересно, думают ли мои дети обо мне,
И я улыбаюсь, и я делаю глоток опиумного чая.

Ночью море бичует покрытые красной ржавчиной бастионы
В форме мужчин в капюшонах, которые идут за мной
И безумно воющий ветер смеется, и смеется,
И смеется, и смеется
Над странным жребием, что судьба уготовила мне.

Коты на бастионе весело поют,
Что он таков, как есть. Будь что будет.
Коты на бастионе весело поют
А я сижу и пью свой опиумный чай.

Я — узник здесь, мне никогда не вернуться домой
Здесь нечего выигрывать или проигрывать
Здесь нет смысла выбирать,
Даже выбирать иметь выбор.

Я — узник, да, но я также свободен,
Ведь я таков, как есть. Будь что будет.
Я — узник здесь, но я также свободен,
И я улыбаюсь, и я делаю глоток опиумного чая.

Автор перевода - Александра
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни War on Drugs, the - Pain

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх