Перевод песни Nick Jonas - When We Get Home feat. Daniella Mason

When We Get Home

[Nick Jonas:]
Talking crazy when you come back
It's not your fault
I got a one track mind for you
I'm not your everything, I know that
Keep breathing in this moment,
Reality is coming

Oh, when we get home
Suffer, when we get home
We know we're crazy
We'll never make it
Oh, when we get home

[Daniella Mason:]
Are we there yet,
Are we almost home?
Are we there yet?
I don't wanna go
Are we there yet,
Are we almost home?
Are we there yet,
Are we there yet?

[Nick Jonas:]
Feeling hazy when you wake up
We knew we had to come down sometime
And now, yeah we're fierce,
Oh yeah, fucked up
We're choking on this moment,
Reality is coming

Oh, when we get home
Suffer, when we get home
We know we're crazy
We'll never make it
Oh, when we get home

Are we there yet,
Are we almost home?
Are we there yet?
I don't wanna go
Are we there yet,
Are we almost …
Are we there yet,
Are we there yet?

Oh, when we get home
Suffer, when we get home
We know we're crazy
We'll never make it
Oh, when we get home

[Both:]
Are we there yet,
Are we almost home?
Are we there yet?
I don't wanna go
Are we there yet,
Are we almost home?
Are we there yet,
Are we there yet?

[Nick Jonas:]
We know we're crazy
We'll never make it
Oh, when we get home
Yeah, when we get home

[Both:]
Are we there yet,
Are we almost home?
Are we there yet,
Are we there yet?
(Yeah, when we get home)

Когда мы вернёмся домой

[Ник Джонас:]
Я болтаю чепуху, когда ты возвращаешься,
Это не твоя вина,
Что я так зациклен на тебе.
Я больше не значу для тебя всё, я знаю это.
Буду просто дышать в этот момент,
Возвращаясь к реальности.

О, когда мы вернёмся домой,
Будут страдания, когда мы вернёмся домой.
Мы знаем, что мы сошли с ума,
Мы никогда не сделаем этого,
О, когда мы вернёмся домой.

[Даниэлла Мэйсон:]
Мы ещё не приехали,
Мы ещё не дома?
Мы ещё не приехали?
Я не хочу уходить.
Мы ещё не приехали,
Мы ещё не дома?
Мы ещё не приехали,
Мы ещё не приехали?

[Ник Джонас:]
Когда ты проснёшься, я ещё буду не в себе.
Мы понимали, что иногда лучше сдержаться,
А теперь, да, мы слетели с катушек,
О да, обезумели,
Судорожно хватаемся за этот момент,
Возвращаясь к реальности.

О, когда мы вернёмся домой,
Будут страдания, когда мы вернёмся домой.
Мы знаем, что мы сошли с ума,
Мы никогда не сделаем этого,
О, когда мы вернёмся домой.

Мы ещё не приехали,
Мы ещё не дома?
Мы ещё не приехали?
Я не хочу уходить.
Мы ещё не приехали,
Мы ещё не …
Мы ещё не приехали,
Мы ещё не приехали?

О, когда мы вернёмся домой,
Будут страдания, когда мы вернёмся домой.
Мы знаем, что мы сошли с ума,
Мы никогда не сделаем этого,
О, когда мы вернёмся домой.

[Вдвоём:]
Мы ещё не приехали,
Мы ещё не дома?
Мы ещё не приехали?
Я не хочу уходить.
Мы ещё не приехали,
Мы ещё не …
Мы ещё не приехали,
Мы ещё не приехали?

[Ник Джонас:]
Мы знаем, что мы сошли с ума,
Мы никогда не сделаем этого,
О, когда мы вернёмся домой,
Да, когда мы вернёмся домой.

[Вдвоём:]
Мы ещё не приехали,
Мы ещё не дома?
Мы ещё не приехали,
Мы ещё не приехали?
(Да, когда мы вернёмся домой.)

Автор перевода - Дмитрий из Льгова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни My Chemical Romance - Emily

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх