Я впервые почувствовал себя живым
В тот день, когда в моей жизни появилась ты.
Любовь зря тратилась на меня,
Пока не появилась ты и не освободила меня.
Я ещё никогда не был таким,
Теперь я знаю, чего я ждал,
Ты обменяла вечную жизнь
На встречу и уединение со мной.
О-о,
В раю вообще знают, что ты
пропала?
Ты спустилась сюда
с небес?
Ты выбрала грехопадение
И потерю крыльев ради любви?
В раю вообще знают, что ты
со мной
И мы живем, взяв время
взаймы?
Если ты ищешь душу, чтобы спасти её,
То не проблема: можешь взять
Мою.
С того дня, как мы встретились, я знал,
Что могу отбросить все сожаления прочь.
Неважно, что мы делаем,
Если я с тобой.
Давай убежим вместе,
Тебе понравится, подожди, вот увидишь,
Мы можем жить так вечно
Потому что я никогда не отдам
тебя.
О-о,
В раю вообще знают, что ты
пропала?
Ты спустилась сюда
с небес?
Ты выбрала грехопадение
И потерю крыльев ради любви?
В раю вообще знают, что ты
со мной
И мы живем, взяв время
взаймы?
Если ты ищешь душу, чтобы спасти её,
То не проблема: можешь взять
Мою.
В раю вообще знают, что ты
пропала?
В раю об этом знают?
В раю об этом знают?
Просто скажи, что ты будешь рядом и никогда не уйдёшь,
никогда не оставишь меня одного.
Вечность только кажется слишком долгой.
Они разве не знают?
Они разве не знают?
В раю вообще знают, что ты
пропала?
Ты спустилась сюда
с небес?
Ты выбрала грехопадение
И потерю крыльев ради любви?
В раю вообще знают, что ты
со мной
И мы живем, взяв время
взаймы?
Если ты ищешь душу, чтобы спасти её,
То не проблема: можешь взять
Мою.
В раю вообще знают, что ты
пропала?
В раю об этом знают?
В раю об этом знают?
Просто скажи, что ты будешь рядом и никогда не уйдёшь,
(Никогда не уйдёшь, никогда не уйдёшь)
В раю вообще знают, что ты
пропала?
(Никогда не оставишь меня одного)
В раю об этом знают?
Автор перевода - LIN