Перевод песни Nickelback - Just to get high

Just to get high

He was my best friend,

I tried to help him,

But he traded everything, for suffering,

And found himself alone.

I watched the lying, turn into hiding,

With scars on both his lips,

His fingertips…

Were melted to the bone.

But I can still remember what his face looked like,

When I found him in an alley in the middle of the night.

Tell me what you know!

Tell me what you gone and done now!

Tell me what you know!

Tell me what you gone and done now!

Gun would do the trick, get it over with,

You’re better off…

To take all you’ve got and burn it on the spot,

Just to get high-igh, igh, igh (high-igh, igh, igh).

Three days no sleeping, he gave up eating,

He sold his mother’s rings, she said nothing,

And pretended not to know…

He started stealing, to supply the feeling,

Found out he pulled a knife, on someone’s wife…

And held it to her throat.

But I can still remember what his face looked like,

When I found him in an alley in the middle of the night.

Tell me what you know!

Tell me what you gone and done now!

Tell me what you know!

Tell me what you gone and done now!

Gun would do the trick, get it over with,

You’re better off…

To take all that you’ve got and burn it on the spot,

Just to get high-igh, igh, igh (high-igh, igh, igh).

Tell me what did, where you gone and hid?

Show me…!

What you really want, was it what you got?

Slowly…!

Circle in the drain, throw it all away,

Just to get high-igh, igh, igh (high-igh, igh, igh).

Tell me what you know!

Tell me what you gone and done now!

Tell me what you know!

Tell me what you gone and done now!

Gun would do the trick, get it over with,

You’re better off…

To take all that you’ve got and burn it on the spot,

Just to get high-igh, igh, igh (high-igh, igh, igh).

Tell me what did, where you gone and hid?

Show me…!

What you really want, was it what you got?

Slowly…!

Circle in the drain, throw it all away,

Just to get high-igh, igh, igh, igh

Just to get high-igh, igh, igh, igh

Circle in the drain, throw it all away,

Just to get high-igh, igh, igh, igh.

Просто чтобы словить кайф

Он был моим лучшим другом,

Я пытался помочь ему,

Но он променял всё на страдания

И оказался совсем один.

Я видел ложь, обернувшуюся прикрытием,

Потрескавшиеся губы,

Его отпечатки пальцев

Были стерты до кости.

Но я до сих пор помню, как выглядело его лицо,

Когда я нашел его в переулке посреди ночи.

Скажи мне, что ты знаешь!

Скажи мне, что ты натворил сейчас!

Скажи мне, что ты знаешь!

Скажи мне, что ты натворил сейчас!

Пушка помогла бы решить проблему, покончить с этим,

Тебе лучше завязать…

Собрать все то, что у тебя есть и уничтожить прямо тут,

Просто чтобы словить кайф…

Три дня не спит, он отказывается поесть,

Он продал кольца своей матери, она ничего не сказала,

Притворившись, что не знает…

Он стал красть, чтобы продлить эти ощущения,

И оказалось, что он угрожал чьей-то жене…

Прижав нож к её горлу.

Но я до сих пор помню, как выглядело его лицо,

Когда я нашел его в переулке посреди ночи.

Скажи мне, что ты знаешь!

Скажи мне, что ты натворил сейчас!

Скажи мне, что ты знаешь!

Скажи мне, что ты натворил сейчас!

Пушка помогла бы решить проблему, покончить с этим,

Тебе лучше завязать…

Собрать все то, что у тебя есть и уничтожить прямо тут,

Просто чтобы словить кайф…

Скажи, что ты сделал, куда ушел и где прятался?

Покажи!..

Ты действительно получил то, что хотел?

Медленно!…

Плавая в канаве, забыв всё,

Просто, чтобы словить кайф…

Скажи мне, что ты знаешь!

Скажи мне, что ты натворил сейчас!

Скажи мне, что ты знаешь!

Скажи мне, что ты натворил сейчас!

Пушка помогла бы решить проблему, покончить с этим,

Тебе лучше завязать…

Собрать все то, что у тебя есть и уничтожить прямо тут,

Просто чтобы словить кайф…

Скажи, что ты сделал, куда ушел и где прятался?

Покажи!..

Ты действительно получил то, что хотел?

Медленно!…

Плавая в канаве, забыв всё,

Просто, чтобы словить кайф…

Просто, чтобы словить кайф…

Плавая в канаве, забыв всё,

Просто, чтобы словить кайф…

Автор перевода - Mortmorency
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Children of Bodom - We're not gonna fall

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх