Перевод песни Nickelback - Photograph

Photograph

Look at this photograph
Everytime I do it makes me laugh
How did our eyes get so red
And what the hell is on Joey’s head

And this is where I grew up
I think the present owner fixed it up
I never knew we’d ever went without
The second floor is hard for sneaking out

And this is where I went to school
Most of the time had better things to do
Criminal record says I broke in twice
I must have done it half a dozen times

I wonder if It’s too late
Should i go back and try to graduate
Life’s better now then it was back then
If I was them I wouldn’t let me in

Oh oh oh
Oh god I

Every memory of looking out the back door
I had the photo album spread out on my bedroom floor
It’s hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye

Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It’s hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye

Remember the old arcade
Blew every dollar that we ever made
The cops hated us hangin’ out
They say somebody went and burned it down

We used to listen to the radio
And sing along with every song we know
We said someday we’d find out how it feels
To sing to more than just the steering wheel

Kim’s the first girl I kissed
I was so nervous that I nearly missed
She’s had a couple of kids since then
I haven’t seen her since god knows when

Oh oh oh
Oh god I

Every memory of looking out the back door
I had the photo album spread out on my bedroom floor
It’s hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye

Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It’s hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye

I miss that town
I miss the faces
You can’t erase
You can’t replace it
I miss it now
I can’t believe it

So hard to stay
Too hard to leave it

If I could I relive those days
I know the one thing that would never change

Every memory of looking out the back door
I had the photo album spread out on my bedroom floor
It’s hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye

Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It’s hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye

Look at this photograph
Everytime I do it makes me laugh
Everytime I do it makes me

Фотография

Взгляни на это фото.
Как ни увижу его, хочется смеяться.
Отчего у нас такие красные глаза?
И что за чёрт-те что у Джои на голове?

И здесь я вырос…
Думаю, новый владелец подлатал его.
Я и не думал, что мы когда-нибудь съедем…
Со второго этажа было непросто ускользнуть…

И здесь я пошел в школу… Хотя
Чаще я находил себе занятие поинтересней…
По данным криминального учета, я дважды попадался,
Хотя должен бы был не меньше полудюжины…

Мне интересно, не поздно ли еще?
Стоит ли мне вернуться и закончить школу?
Сейчас жизнь стала лучше, чем тогда.
Я бы сам себя не принял обратно…

О, о, о…
О, Боже мой…

Каждое воспоминание о том, как я караулил у задней двери…
У меня был целый фотоальбом выложен на полу моей комнаты.
Трудно говорить, но пришло время сказать:
Прощай, прощай…

Каждое воспоминание о том, как выходил через переднюю дверь…
Я нашел фото друга, которое искал…
Трудно говорить, но пришло время сказать:
Прощай, прощай…

Вспомни старый зал с игровыми автоматами,
Где мы спускали все до последнего доллара.
Менты ненавидели, что мы болтались там…
Говорят, кто-то сжег его…

Бывало, мы слушали радио
И подпевали каждой знакомой песне.
Мы говорили, что однажды мы поймем, каково это
Петь не только рулю…

Ким — первая девушка, которую я поцеловал,
Я был так взволнован, что чуть не промахнулся.
Теперь у нее двое детей.
Я ее не видел уже Бог знает сколько…

О, о, о…
О, Боже мой…

Каждое воспоминание о том, как я караулил у задней двери…
У меня был целый фотоальбом выложен на полу моей комнаты.
Трудно говорить, но пришло время сказать:
Прощай, прощай…

Каждое воспоминание о том, как выходил через переднюю дверь…
Я нашел фото друга, которое искал…
Трудно говорить, но пришло время сказать:
Прощай, прощай…

Я скучаю по этому городу,
Скучаю по тем лицам…
Это не сотрешь
И ничем не заменишь…
Я скучаю,
Я не могу поверить…

Так трудно остаться,
Еще трудней покинуть…

Если бы я мог, я бы пережил те дни вновь…
Я знаю, что никогда не изменится…

Каждое воспоминание о том, как я караулил у задней двери…
У меня был целый фотоальбом выложен на полу моей комнаты.
Трудно говорить, но пришло время сказать:
Прощай, прощай…

Каждое воспоминание о том, как выходил через переднюю дверь…
Я нашел фото друга, которое искал…
Трудно говорить, но пришло время сказать:
Прощай, прощай…

Взгляни на это фото…
Как ни увижу его, хочется смеяться.
Как ни увижу его, хочется…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nickelback - Never gonna be alone

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх