Перевод песни Nickelback - Someday

Someday

How the hell did we wind up like this
Why weren’t we able
To see the signs that we missed
And try to turn the tables

I wish you’d unclench your fists
And unpack your suitcase
Lately there’s been too much of this
Dont think its too late

Nothin’s wrong
just as long as you know that someday I will

Someday, somehow
gonna make it alright but not right now
I know you’re wondering when
(You’re the only one who knows that)
Someday, somehow
gonna make it alright but not right now
I know you’re wondering when

Well i hoped that since we’re here anyway
We could end up saying
Things we’ve always needed to say
So we could end up stringing
Now the story’s played out like this
Just like a paperback novel
Lets rewrite an ending that fits
Instead of a hollywood horror

Nothin’s wrong
just as long as you know that someday I will

Someday, somehow
gonna make it alright but not right now
I know you’re wondering when
(You’re the only one who knows that)
Someday, somehow
gonna make it alright but not right now
I know you’re wondering when
(You’re the only one who knows that)

How the hell did we wind up like this
Why weren’t we able
To see the signs that we missed
And try to turn the tables
Now the story’s played out like this
Just like a paperback novel
Lets rewrite an ending that fits
Instead of a hollywood horror

Nothin’s wrong
just as long as you know that someday I will

Someday, somehow
gonna make it alright but not right now
I know you’re wondering when
(You’re the only one who knows that)
Someday, somehow
gonna make it alright but not right now
I know you’re wondering when
(You’re the only one who knows that)
I know you’re wondering when
(You’re the only one who knows that)
I know you’re wondering when.

Когда-нибудь

Как же черт возьми так получилось,
Что мы не смогли заметить,
Что что-то не так,
И попытаться все наладить?

Я бы хотел, чтобы ты разжала кулаки
И распаковала свои чемоданы –
В последнее время это случалось не раз.
Не думай, что уже слишком поздно…

Все будет хорошо
Пока ты будешь знать, что когда-нибудь я…

Когда-нибудь, как-нибудь
Я все исправлю, но не сейчас
Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА
(Только ты об этом знаешь)
Когда-нибудь, как-нибудь
Я все исправлю, но не сейчас
Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА ЖЕ

Я надеялся, что раз уж мы завели этот разговор,
Мы скажем друг другу все,
Что нужно было сказать раньше.
Но все может опять оказаться обманом.
Вот такой конец у этой истории,
Совсем как в дешевом бульварном романе.
Давай вдвоем напишем более подходящий финал,
Вместо обычного голливудского ужаса

Все будет хорошо
Пока ты будешь знать, что когда-нибудь я…

Когда-нибудь, как-нибудь
Я все исправлю, но не сейчас
Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА
(Только ты об этом знаешь)
Когда-нибудь, как-нибудь
Я все исправлю, но не сейчас
Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА ЖЕ
(Только ты об этом знаешь)

Как же черт возьми так получилось,
Что мы не смогли заметить,
Что что-то не так,
И попытаться все наладить?
Вот такой конец у этой истории,
Совсем как в дешевой бульварном романе.
Давай вдвоем напишем более подходящий финал,
Вместо обычного голливудского ужаса

Все будет хорошо
Пока ты будешь знать, что когда-нибудь я…

Когда-нибудь, как-нибудь
Я все исправлю, но не сейчас
Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА
(Только ты об этом знаешь)
Когда-нибудь, как-нибудь
Я все исправлю, но не сейчас
Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА
(Только ты об этом знаешь)
Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА
(Только ты об этом знаешь)
Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА ЖЕ

Автор перевода - Андрей Ленковец из Могилева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Hollywood Undead - Up in Smoke

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх