Перевод песни Nickelback - Tidal wave

Tidal wave

Loving you is just like surfing on a tidal wave

Driftin’ through the night, inhibition slips away
Shifting with the tide, hiding from the light of day
Letting go, take control over me
Undertow, getting pulled underneath

(Loving you)
Loving you is just like surfing on a tidal wave
Lost in one another, hopin’ never to be found
(Loving you)
Loving you is just like surfing on a tidal wave
Rollin’ ’round forever ’til we both come crashin’ down
(Loving you)
Loving you is just like surfing on a tidal wave
Coming up for air, I swear, we’re just about to drown
(Loving you)
Loving you is just like surfing on a tidal wave

Heavy on my mind, levee’s breaking currently
Never thought that I’d find myself so lost at sеa
Letting go, take control over mе
Undertow, getting pulled underneath

(Loving you)
Loving you is just like surfing on a tidal wave
Lost in one another, hopin’ never to be found
(Loving you)
Loving you is just like surfing on a tidal wave
Rollin’ ’round forever ’til we both come crashin’ down
(Loving you)
Loving you is just like surfing on a tidal wave
Coming up for air, I swear, we’re just about to drown
(Loving you)
Loving you is just like surfing on a tidal wave
Lost in one another, hopin’ never to be found
(Loving you)
Loving you is just like surfing on a tidal wave
Rollin’ ’round forever ’til we both come crashin’ down
(Loving you)
Loving you is just like surfing on a tidal wave
Coming up for air, I swear, we’re just about to drown
(Loving you)
Loving you is just like surfing on a tidal wave

Приливная волна

Любить тебя — это как сёрфить на приливной волне.

Дрейфую по ночам, и запреты исчезают.
Меняюсь с приливом, скрываясь от света дня.
Отпускаю, беру контроль над собой,
Подводное течение, меня затягивает вниз.

(Любить тебя)
Любить тебя — это как сёрфить на приливной волне.
Потеряться друг в друге, надеясь никогда не быть найденным.
(Любить тебя)
Любить тебя — это как сёрфить на приливной волне.
Катиться вечно, пока мы оба не рухнем вниз.
(Любить тебя)
Любить тебя — это как сёрфить на приливной волне.
Поднимаясь, чтобы глотнуть воздух, клянусь, мы вот-вот утонем.
(Любить тебя)
Любить тебя — это как сёрфить на приливной волне.

Тяжело на душе, дамба разрушается.
Никогда не думал, что окажусь настолько потерянным.
Отпускаю, беру контроль над собой,
Подводное течение, меня затягивает вниз.

(Любить тебя)
Любить тебя — это как сёрфить на приливной волне.
Потеряться друг в друге, надеясь никогда не быть найденным.
(Любить тебя)
Любить тебя — это как сёрфить на приливной волне.
Катиться вечно, пока мы оба не рухнем вниз.
(Любить тебя)
Любить тебя — это как сёрфить на приливной волне.
Поднимаясь, чтобы глотнуть воздух, клянусь, мы вот-вот утонем.
(Любить тебя)
Любить тебя — это как сёрфить на приливной волне.
Потеряться друг в друге, надеясь никогда не быть найденным.
(Любить тебя)
Любить тебя — это как сёрфить на приливной волне.
Катиться вечно, пока мы оба не рухнем вниз.
(Любить тебя)
Любить тебя — это как сёрфить на приливной волне.
Поднимаясь, чтобы глотнуть воздух, клянусь, мы вот-вот утонем.
(Любить тебя)
Любить тебя — это как сёрфить на приливной волне.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Paris Paloma - hunter

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх