Перевод песни Nickelback - When We Stand Together

When We Stand Together

One more depending on a prayer
And we all look away
People pretending everywhere
It’s just another day

There’s bullets flying through the air
And they still carry on
We watch it happen over there
And then just turn it off

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
We must stand together
(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
There’s no giving in
(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
Hand in hand forever
(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
That’s when we all win
(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
That’s, that’s, that’s when we all win
That’s, that’s, that’s when we all win

They tell us everything’s alright
And we just go along
How can we fall asleep at night?
When something’s clearly wrong

When we could feed a starving world
With what we throw away
But all we serve are empty words
That always taste the same

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
We must stand together
(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
There’s no giving in
(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
Hand in hand forever
(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
That’s when we all win
(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
That’s, that’s, that’s when we all win
That’s, that’s, that’s when we all win

The right thing to guide us
Is right here, inside us
No one can divide us
When the light is leading on
But just like a heartbeat
The drumbeat carries on

And the drumbeat carries on
(Just like a heartbeat)

(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
We must stand together
(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
There’s no giving in
(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
Hand in hand forever
(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
That’s when we all win
(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
That’s, that’s, that’s when we all win
That’s, that’s, that’s when we all win

Когда мы сплотимся

Еще один зависим от молитв,
А мы не обращаем внимания:
Люди тут и там притворяются…
И вот он новый день.

Воздух разрезают пули,
И все это никак не кончится.
Мы следим за этими событиями, но
После просто выключаем телевизор.

(Эй, да, да, да, да)
Мы должны сплотиться
(Эй, да, да, да, да)
Сдаваться нельзя
(Эй, да, да, да, да)
Рука об руку – навеки
(Эй, да, да, да, да)
И тогда мы победим!
(Эй, да, да, да, да)
И тогда, тогда, тогда мы победим,
И тогда, тогда, тогда мы победим!

Нам говорят, что все в порядке,
И мы просто идем своим путем.
И как нам удается заснуть ночью?
Когда что-то определенно не так…

Когда мы могли бы накормить
Голодающих тем, что просто выбрасываем.
Но все, на что мы способны, – пустые слова,
Все такие же безвкусные…

(Эй, да, да, да, да)
Мы должны сплотиться
(Эй, да, да, да, да)
Сдаваться нельзя
(Эй, да, да, да, да)
Рука об руку – навеки
(Эй, да, да, да, да)
И тогда мы победим!
(Эй, да, да, да, да)
И тогда, тогда, тогда мы победим,
И тогда, тогда, тогда мы победим!

Наш единственный путеводитель –
Здесь, в нас самих.
Никто не в силах разделить нас,
Когда свет указывает путь.
И, подобно сердцебиению,
Гремит барабанный бой!

И гремит барабанный бой
(Подобный сердцебиению…)

(Эй, да, да, да, да)
Мы должны сплотиться
(Эй, да, да, да, да)
Сдаваться нельзя
(Эй, да, да, да, да)
Рука об руку – навеки
(Эй, да, да, да, да)
И тогда мы победим!
(Эй, да, да, да, да)
И тогда, тогда, тогда мы победим,
И тогда, тогда, тогда мы победим!

Перевод не мой взяла отсюда http://en.lyrsense.com/nickelback/when_we_stand_together

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Beyonce - 1+1

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх