Перевод песни Nicki Minaj - Can Anybody Hear Me

Can Anybody Hear Me

If you move, I’ll fall,
I’m leanin’ on you, you baby, you baby.

I push, push it, I push it like I’m in labor,
And He’ll teach me to, teach me to love my neighbor,
Just wait up, I’m processin’ all the data,
Processin’ all the data, processin’ all the haters.
You was writin’ disses, I was takin’ pictures,
Signin’ autographs for all of my bad bitches,
And in the nick of time it just dawned on me,
I am Nicki Minaj and it’s all on me.
But, hey, maybe, I’ll never win,
Maybe, I’m settlin’.
Can’t let the devil in, I’m a comic book heroin,
But when the wind blows, I’m so Marilyn,
Write it down, take a pictures, bitches e-mail that,
I came to save a thing called female rap;
But I hope my ninja powers
Don’t fuck around and offend you cowards,
You mad at me, ‘cause you think I got it easy,
If we was in the second grade, then you would tease me.
Ya see, you still a lil’ snotty nose hoodrat,
‘I love Nicki’ scribbled all over you book bag,
I love you too, I just wish your mother would’ve hugged you too.
You know, Nicki love the kids,
Yellow brick road lookin’ for the Wiz,
But when it rains, it pours, for real.
Def Jam said I’m no Lauryn Hill,
Can’t rap and sing on the same CD,
The public won’t get it, they got A.D.D.
See, Nicki, follow the rules,
Go and say your prayers and get ready for school.
Yeah, follow the rules, go and say my prayers and get ready for school…

Dear God, I am only what You made me,
And I appreciate everything that You gave me,
But like, I don’t wanna do it no more,
Sort of lost sight of what I’m doin’ it for,
Thought that I was doin’ something good for the game
Until they all started throwin’ dirt on my name.
Tell Debbie, I really, really tried,
That I said, I’m sorry, but I had to say goodbye.
Tell Fendi, I’ll never forget him,
And, please, tell Wayne I’ll always be indebted.
I’ll never forget it, please, tell Wayne I’ll always be indebted.

Ay! Can anybody hear me? [×4]

Меня кто-нибудь слышит?

Если ты шевельнёшься, то я упаду,
Я опираюсь на тебя, малыш, на тебя, малыш. (1)

Я тужусь, тужусь, тужусь, будто у меня схватки,
А Он научит меня, научит меня любить ближнего моего,
Просто подождите, я обрабатываю все данные,
Обрабатываю все данные, обрабатываю всех недоброжелателей.
Вы писали пасквили, а со мной делали фото,
Я раздавала автографы всем моим клёвым тёлкам,
И в самый последний момент меня осенило:
Я Ники Минаж, всё ложится на меня.
Но, эй, может, я никогда и не одержу победы,
Может, я успокоюсь.
Не могу пропустить дьявола, я героиня комиксов,
Но, когда дует ветер, я как Мэрилин, (2)
Запишите это, сделайте фото, с**ки, отправьте по электронной почте:
Я явилась, чтобы спасти то, что зовётся женским рэпом;
Но надеюсь, что мои силы ниндзя
Не распылятся и не заденут вас, трусов,
Вы злитесь на меня, потому что думаете, для меня всё было легко,
Если бы мы были во втором классе, вы бы дразнили меня.
Сечёшь, ты всё ещё сопливая девка из гетто,
А поперёк твоего портфеля нацарапано: “Я люблю Ники”.
Я тоже люблю тебя, жаль только, что твоя мать не обнимала тебя.
Знаете, Ники любит детишек,
Дорога из жёлтого кирпича — я ищу волшебника,
Но если пришла беда, то уж конкретно отворяй ворота.
Деф Джем говорит, что я не Лорин Хилл:
Не могу читать рэп и петь на одном альбоме, (3)
Слушатели не поймут этого, у них СДВ. (4)
Короче, Ники, следуй правилам,
Давай, помолись и собирайся в школу.
Да, следовать правилам, пойду помолюсь и соберусь в школу…

Милый Боже, я лишь та, кем Ты меня создал,
И я ценю всё, что Ты дал мне,
Но, как бы, я больше не хочу этим заниматься,
Типа, забыла, ради чего всё это,
Я думала, что делаю благо для игры,
Пока моё имя не стали поливать грязью.
Скажите Дебби, что я и вправду очень устала,
Что я прошу прощения, но мне пришлось распрощаться,
Скажите Фенди, что я никогда не забуду его,
И, пожалуйста, передайте Уэйну, что я навсегда у него в долгу.
Я никогда не забуду этого, пожалуйста, передайте Уэйну, что я навсегда у него в долгу.

Эй! Меня кто-нибудь слышит? [×4]

1 — Сэмпл из песни “Leanin’ on You” группы Geto Boys с альбома “The Foundation”.
2 — Отсылка к знаменитому эпизоду из фильма “Зуд седьмого года”, когда поток воздуха из решётки вентиляционной системы Нью-Йоркского метро раздувает юбку белого плиссированного платья главной героини в исполнении Мэрилин Монро.
3 — Def Jam Recordings — американский лейбл звукозаписи, принадлежащий Universal Music Group. Лорин Ноэль Хилл — американская исполнительница в стиле нео-соул и хип-хоп, бывшая участница группы The Fugees; её единственный сольный альбом “The Miseducation of Lauryn Hill”, выпущенный в 1998 получил всеобщее признание и пять наград “Грэмми”.
4 — Синдром дефицита внимания и гиперактивности – неврологическо-поведенческое расстройство развития, начинающееся в детском возрасте. Проявляется такими симптомами, как трудности концентрации внимания, гиперактивность и плохо управляемая импульсивность.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Left Rights, The - White

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх