Перевод текста песни Nicki Minaj - Curious George

Представленный перевод песни Nicki Minaj - Curious George на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Curious George

Yo, why these bitches in the game gettin' serious for?
I was just playin' when I said you looked liked Curious George
I mean, I was in the SL, ice on the bezel
I ain't mad at you lil' mama, you a sketel
I'm a winner, you that thing that start with a "S.L."
Rhyme with a cruiser, end with a r-ra
Yup, you're a loser, I am a super star-ah
F.A.B.O., I do it, like Toccara
Cause ya'll some dylon hoes
Tryna fuck up my band, I fuck with Nylon holes
I got the pumps and the bumps, the pumps in the trunk
In case I gotta spazz, and blast you mudda cunt
I had to laugh at that one
Bitch get outta line, I'mma slap the fat one
I'm such a maniac
Where Wayne at? I'm tryna get some, brainiac
I gets down, like when niggas is shootin'
Mami, I style wild, like when niggas is lootin'
Hoes is mad, cause these hoes is losin'
They do a lot of walkin', I do alot of cruisin'
Put the top in the back of trunk
Take off a shoe, slap a bitch with the back of the pump
I ain't never had a problem giving bitches the business
Pop bitches in the eye, like I finished my spinach
I'm a New York broad, spend chips in the village
Hopped out the yellow cab, oops, the yellow Jaguar
Girls don't like me, guess it's the swagger
Don't talk to me 'bout, chicks got skills
She's alright, but she's not real
Listen big homie, I'm that deal
I say I body bitches, mean that bitch got killed
Riding the baseline, like I'm 'Quil O'Neal

Now how many bitches do it take to knock me down
You know bitches gon' hate
But I don't give a fuck who you bodied on tape
I'm into movin' weight mami in and out of state
Let's get it now
Now how many bitches do it take to knock me down
You know bitches gon' hate
But I don't give a fuck who you bodied on tape
I'm into movin' weight mami in and out of state
Let's get it now

Любопытный Джордж

Йоу, почему сучки в игре резко стали такими серьезными?
Я в шутку назвала тебя Любопытным Джорджем1
Я была в мерсе, бриллианты в кольце,
Я не сержусь на тебя, крошка, ты шлюха.
Я победитель, а ты просто то, что начинается с «БЛ»,
Рифмуется с «крузер», кончается на р-р-ра
Ага, ты лузер, а я суперзвезда!
Я сказочная, как Такара2,
Вы просто несчастные шлюхи
Пялитесь на мои пачки денег, а я трачу их на чулки3,
У меня есть высокие каблуки и большая попа, пушки в багажнике,
На случай, если выйду из себя, и разнесу тебя, сука.
Я ржу над тобой,
Сука перешла черту, я уничтожу эту корову,
Я, типа, маньяк.
Где Уэйн4? Я пытаюсь стать мозговитой5.
Я пригнулась, как будто идёт стрельба,
Детка, я непорядочна, словно грабитель,
Шлюхи в ярости, ведь они аутсайдеры,
Они бродят по улицам, а я путешествую,
Крыша в автомобиле убрана назад,
Снимаю обувь, бью сучку каблуком,
У меня нет проблем с делами сучек,
Сверкаю у сучек перед глазами своими бабками,
Я тёлка из Нью-Йорка, я играю в казино за городом,
Вышла из жёлтого такси, ой... то есть Ягуара6,
Шлюхи ненавидят меня из-за моих понтов,
И не надо говорить, что они что-то умеют,
С ней всё в порядке, но она не настоящая,
Согласилась со своим братком, подписалась в сделку,
Я уничтожаю сучек, то есть, эта сучка убита,
Я у границы поля, я как Шакил О`Нил7.

Сколько сучек потребуется, чтобы сбить меня с ног?
Знаю, суки ненавидят меня.
Но мне похуй, про кого она записала на своём треке!
Я толкаю дурь в штатах,
Прямо сейчас!
Сколько сучек потребуется, чтобы сбить меня с ног?
Знаю, суки ненавидят меня.
Но мне похуй, про кого она записала на своём треке!
Я толкаю дурь в штатах,
Прямо сейчас!
Отредактировано en.lyrsense
1) Любопы́тный Джордж — маленькая обезьянка, персонаж детских книг и мультфильмов, созданных на основе этих книг
2) Такара Джонс — победительница третьего сезона шоу «Топ-модель по-американски». Ники не однократно заявляла, что является фанаткой этого шоу
3) Нейлон — тип ткани, который используется в производстве чулков
4) Имеется в виду американский рэпер Лил Уэйн
5) «Gimme brain / Get a smart» дословно можно перевести типа — «поумнеть», «приобрести мозги», «брать знания»; однако на сленге всё это значит «делать минет».
6) Марка дорогого спортивного автомобиля
7) Американский баскетболист

Автор перевода - K.I.S.S.

Смотрите также: Перевод песни Nicki Minaj - Sticks in my bun


Комментарии



© 2011-2020 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх