Перевод текста песни Nicki Minaj - I get crazy

Представленный перевод песни Nicki Minaj - I get crazy на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

I get crazy

I get crazy
I-I get crazy
I-I get crazy
I-I get crazy

I mean, you know
It's like when I feel really crazy
I just get my broom and fly away
I go real, real far away
Young Money
That's-that's-that's just what we do
You know, I mean we-we wear straight jackets
And we-we-we-we stay in, you know, padded rooms
And, you know, and we fly away

I just came out of the motherfuckin' old school
Got my Mac Notebook with the Pro Tools
You bitches ain't ready for Nicki Lewinsky
Bad woof woof, flyer than a Frisbee
So I'm up in Mandalay, eating mangos
Keep a couple pink toes in my sandals
Got some bangles all over my ankles
Such a star, they say I'm a Star Spangle
Ba-ba-ba-ba-ba-banner, I am the rap Hannah
Mo-Mon-Montana, so fix your antenna
I keep three hoes but don't call me Santa
And I am flyer then reindeer in the winter (in the winter)

I get crazy
I-I get crazy
I-I get crazy
I-I get crazy

So I got a bad bitch mentality
Cause I just came from another galaxy
I be with the president up in the White House
If we in the Oval Office, then the lights out
Cause I am the Wicked Witch, I'm the Nickster
And I keep a bad bitch on my GSX-R
But I leave her in a second for a thicker
Rockstar little mama with a guitar
I mean, I'm Nicki L-M-N-O-winsky
I mean, my name ring bells like Tinky
I mean Tinker, tell that nigga link her
Cause I'm looking for some good brains from a thinker

I get crazy
I-I get crazy
I-I get crazy
I-I get crazy

Lil Wayne:
1, 2, 3rd floor, hospital bound
Niggas is doors and I knock niggas down
Straight jacket crooked, I hear you lookin
I promise I'm hard and I swear you pussy
I ain't crazy, no, yes, I am
Right up in the cuckoo nest I land
I'm fly, now eat my bird shit
Yeah, I'm crazy, crazy 'bout your bitch
Wild animal on my bewildered shit
I love brain so I'm lookin' for a nerd bitch
It's Nicki Minaj, the superb witch
And Weezy F Baby, no, Weezy F Crazy

I get crazy
I-I get crazy
I-I get crazy
I-I get crazy

When I do it, it get did-ed, I was fixing my fitted
Pull up in a 6 Series, she was fixing your Civic
When I do it, it gets done, 2 sticks in my bun
Pull up in a 6, hun, you was fixing to run, hoe
(Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh)
(You know, you know my name is Nicki Minaj, trick)
(Let's get it)
I get crazy, I get crazy
I get motherfuckin', motherfuckin' crazy
Crazy, crazy, that's what my name is
My name means crazy in cr-crazy language

Я схожу с ума!

Я схожу с ума!
Я-я схожу с ума!
Я-я схожу с ума!
Я-я схожу с ума!

В смысле, типа...
Мне кажется, я реально схожу с ума...
Я просто летаю на своей метле,
Летаю очень, очень далеко...
Young Money1 —
Это наше дело!
Типа, мы все носим смирительные рубашки,
И живём в больничных палатах,
И, знаешь, мы парим, высоко в облаках...

Я пришла, я, мать его, из старой школы!
У меня есть ноутбук Mac и своя аппаратура2!
Суки не готовы к встрече с Ники Левински3!
Они лают на меня, пока я летаю, как фрисби4,
Я в Мандалае5, ем манго,
Розовый маникюр на ногах,
На руке пара драгоценностей,
Я прям такая звезда, говорят, что я усыпанное звёздами
знамя6, я читаю рэп, как Ханна
Монтана7, почини свою антену.
Я запрягаю трёх шлюх, но не зови меня Сантой,
Ведь я летаю лучше, чем олени зимой.

Я схожу с ума!
Я-я схожу с ума!
Я-я схожу с ума!
Я-я схожу с ума!

У меня менталитет плохой сучки,
Ведь я прибыла из другой галактики,
Я буду развлекаться с президентом в Белом Доме...
Если в Овальном Кабинете, то без света...
Ведь я злая ведьма — я Никстер!
Вожу сучек на своём мотоцикле8,
Но коровы сидят сзади,
Я словно рок звезда с гитарой,
Типа, я Ники ЛМНОвински,
Моё имя произносится, как Динь-Динь9,
Типа Тинкера, пусть нигер свяжет её.
Хочу, что мне полизал какой-нибудь классный мужик10...

Я схожу с ума!
Я-я схожу с ума!
Я-я схожу с ума!
Я-я схожу с ума!

Лил Уэйн:
1... 2... 3 этаж... больница...
Нигеры — это препятствия, которые я преодолеваю,
Кривая смирительная рубашка, я слышу твой взгляд,
Я клянусь, что твоей киске будет хорошо...
Я не сумасшедший, нет, я просто
Живу в психушке, это мой дом...
Я летаю, а вы едите мой помёт,
Да, я без ума от твоей сучки,
Будто дикое животное — я сбит с толку,
Я люблю минет, поэтому ищу умелую шлюху11,
Это Ники Минаж! Она та ещё ведьма...
Это Уиззи Ф12, детка! Да — Уиззи Ф не в себе...

Я схожу с ума!
Я-я схожу с ума!
Я-я схожу с ума!
Я-я схожу с ума!

Если я берусь за дело, то у меня всё в ажуре,
Подъехала на шестой модели, она чинила твою тачку13
Да, я делаю это отлично — 2 палочки в моих волосах!
Подъехала к шести часа, эта сука пыталась сбежать, ха!
(Ага! Ага! Ага! Ага!)
(Меня зовут Ники Минжа, детка!)
(Погнали!)
Я схожу с ума! Я схожу с ума!
Я, мать его, схожу с ума!..
Сумасшедшая, сумасшедшая — вот как меня зовут...
Моё имя Безумная на безумном языке!
1) Лейбл Лила Уэйна
2) MacBook — представитель семейства ноутбуков от Apple. Pro Tools — семейство программно-аппаратных комплексов студий звукозаписи для Mac и Windows, производства компании Digidesign
3) альтер-эго Ники
4) Фрисби — общее название спортивного снаряда, представляющего собой пластиковый диск с загнутыми краями диаметром 20-25 сантиметров
5) Второй по величине город в Мьянме с населением более 1 млн человек
6) отсылка на государственный гимн США
7) Сериал о четырнадцатилетней американской девочке-подростке Майли Стюарт, ведущей двойную жизнь. Днём она обычная американская школьница Майли, но вечером она преображается в Ханну Монтану, знаменитую поп звезду, кумира всех своих сверстников. Здесь Ники сравнивает с ней себя, ведь у Ники тоже есть альтер эго, и даже Ники Минаж это её не настоящее имя, а псевдоним
8) GSX-R — марка мотоцикла
9) отсылка в фее Динь-Динь — персонаж фильма о Питере Пене
10) «Gimme brain» на сленге означает «делать минет»
11) ещё одна игра слов с фразой «Gimme brain». Дословно строчку можно перевести как «Мне нравятся мозги, поэтому я ищу умную суку»
12) прозвище Лила Уэйна
13) Honda Civic — легковой автомобиль

Автор перевода - K.I.S.S.

Смотрите также: Перевод песни Jefferson Airplane - How do you feel?


Комментарии



© 2011-2020 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх