Перевод песни Nicki Minaj - Stupid Hoe

Stupid Hoe

[Verse 1:]
Uh, yo, yo, I get it cracking like a bad back
Bitch talkin she the queen when she looking like a lab rat
I’m Angelina, you Jennifer, c’mon bitch you see where Brad at?

Ice my wrist-es then I piss on bitches
You could suck my diznick, if you take these jizzes
You don’t like them disses, give my ass some kisses
Yeah they know what this is, give bitches the business

Cuz I pull up and I’m stuntin but I ain’t a stuntman
Yes I’m rockin Jordans but I ain’t a jumpman
Bitches play the back cuz they know I’m the frontman
Put me on a dollar cuz I’m who they trust in

Ayo SB, what the fuck’s good?
We ship platinum, them bitches is shippin wood
Them nappy headed hoes, but my kitchen good
I wish I wish I wish I wish a bitch would

[Hook:]
You a stupid hoe, you a, you a stupid hoe [x3]
You a stupid hoe, (yeah) you a, you a stupid hoe
You a stupid hoe, you a, you a stupid hoe (stupid, stupid)
You a stupid hoe, you a, you a stupid hoe (stupid, stupid)
You a stupid hoe, you a, you a stupid hoe (stupid, stupid)
(stupid, stupid)

[Verse 2:]
Look Bubbles, go back to ya habitat
MJ gone and I ain’t havin that
How you gonna be the stunt double to the nigga monkey?
Top of that I’m in the Phantom lookin hella chunky

Ice my wrist-es then I piss on bitches
You could suck my diznick, if you take these jizzes
You don’t like them disses, give my ass some kisses
Yeah they know what this is, give bitches the business

Cuz I pull up in the Porsche but it ain’t de Rossi
Pretty bitches only could get in my posse
Yes my name is Roman, last name is Zolanski
But no relation to Roman Polanski

Hey, yo Baby Bop, fuck you and your EP
Who’s gassing this ho? BP?
Hmm…*thinks*, 1, 2, 3, do the Nicki Minaj blink(?)

Cuz these hoes so busted
Hoes is so crusty
These bitches is my sons
And I don’t want custody
Hoes so busted
Hoes is so crusty
These bitches is my sons
And I don’t want custody

[Hook:]
You a stupid hoe, you a, you a stupid hoe (x3)
You a stupid hoe, (yeah) you a, you a stupid hoe
You a stupid hoe, you a, you a stupid hoe (stupid, stupid)
You a stupid hoe, you a, you a stupid hoe (stupid, stupid)
You a stupid hoe, you a, you a stupid hoe (stupid, stupid)
(stupid, stupid)

If you cute, then your crew can roll
If you sexy, eat my cucka roll
Put ya cape on, you a super ho
Twenty twelve, I’m at the super bowl

[Bridge:]
Stupid hoes is my enemy
Stupid hoes is so wack
Stupid ho shoulda befriended me
Then she could’ve prolly came back
Stupid hoes is my enemy
Stupid hoes is so wack
Stupid ho shoulda befriended me
Then she could’ve prolly came back

You a stupid ho, you a stupid ho, you a stupid ho
And I ain’t hit that note but fuck a stupid ho
I said fuck a stupid ho and fuck a stupid ho
I said fuck a stupid ho and fuck a stupid ho
I am the female Weezy

Тупая шл*ха

[Куплет 1:]
Ах, эй, эй, я ломаю с треском как при больной спине (1)
С*ка говорит, что она – королева, хотя выглядит как лабораторная крыса,
Я – Анджелина, ты – Дженнифер, с*ка, ты видишь, с кем Брэд сечас? (2)

Камешки у меня на запястьях, я писаю на с*чек,
Пососи мой член, если знаешь что делать со спермой,
И если тебе не нравятся мои угрозы, расцелуй мою задницу,
Ага, они понимают о чем я – займи с*чек делом.

Я понтуюсь и исполняю трюки, но я не каскадёрша,
Да, я ношу джорданы, (3) но я не любительница попрыгать,
С*чки лишь подпевают, потому что в курсе, что я – лидер группы,
Нанесите меня на доллар, так как я – та, кому доверяют. (4)

Эй SB, (5) как дела?
Мы отгружаем платину, (6) а эти с*чки – древесину,
Они – шл*хи с пушистыми прическами – а у меня с этим все ровно,
Если бы, если бы, если бы, если бы вы тоже так могли…

[Припев:]
Ты – тупая шл*ха, ты, ты – тупая шл*ха, [x3]
Ты – тупая шл*ха (ага), ты, ты – тупая шл*ха,
Ты – тупая шл*ха, ты, ты – тупая шл*ха (тупая, тупая)
Ты – тупая шл*ха, ты, ты – тупая шл*ха (тупая, тупая)
Ты – тупая шл*ха, ты, ты – тупая шл*ха (тупая, тупая)
(тупая, тупая)

[Куплет 2:]
Послушай, Пузырёк, (7) возвращайся в свою естественную среду,
Твой MJ ушел, ну и чего ты ждешь?
Как ты собираешься быть дублершей обезьянки нигера?
Плюс ко всему, я в Фантоме смотрюсь “жирно”…

Камешки у меня на запястьях, я писаю на с*чек,
Пос*си мой чл*н, если знаешь что делать со спермой,
И если тебе не нравятся мои угрозы, расцелуй мою зад**цу,
Ага, они понимают о чем я – займи с*чек делом.

Я хвастаюсь своей Порше, но она – не Де Росси, (8)
Только симпатичные с*чки могут попасть в мою команду,
Да, меня зовут Роман, фамилия – Заланский,
Но никакого отношения к “Роман Полански”

Эй, Бейби Боп, (9) пошла ты и твоя пластинка,
Кто заправляет эту шл*шку? BP? (10)
Хмм…*задумалась*, 1, 2, 3, Nicki Minaj моргнула?

Эти шл*шки на дне,
Они настолько никчемные,
Эти с*чки – мои “сынки”,
Но я не хочу заниматься их опекой,
Шл*шки на дне,
Они настолько никчемные,
Эти с*чки – мои “сынки”,
Но я не хочу заниматься их опекой.

[Припев:]
Ты – тупая шл*ха, ты, ты – тупая шл*ха, (x3)
Ты – тупая шл*ха (ага), ты, ты – тупая шл*ха,
Ты – тупая шл*ха, ты, ты – тупая шл*ха (тупая, тупая)
Ты – тупая шл*ха, ты, ты – тупая шл*ха (тупая, тупая)
Ты – тупая шл*ха, ты, ты – тупая шл*ха (тупая, тупая)
(тупая, тупая)

Если ты милая, то твоя команда в деле,
Если ты соблазнительна, ешь мою киску,
Надень свой плащ – ты супер-шл*ха,
2012 – я на Супер Боул (11)

[Переход:]
Тупые шл*хи – мои враги,
Тупые шл*хи – сумасшедшие,
Тупой шл*хе лучше со мной дружить,
Тогда она, возможно, сможет вернуться,
Тупые шл*хи – мои враги,
Тупые шл*хи – сумасшедшие,
Тупой шл*хе лучше со мной дружить,
Тогда она, возможно, сможет вернуться,

Ты – тупая шл*ха, ты – тупая шл*ха, ты – тупая шл*ха,
И я не беру эту ноту, но нах*р тупую шл*ху,
Я сказала: нах*р тупую шл*ху и нах*р тупую шл*ху,
Я сказала: нах*р тупую шл*ху и нах*р тупую шл*ху,
Я – женская версия Weezy (12)

1 – от выражения “ломит спину”
2 – Брэд Питт ради Анджелины Джоли разорвал отношения с Дженнифер Энистон
3 – кроссовки Nike серии Jordan
4 – на обратной стороне долларовых купюр написано “На Бога уповаем”
5 – Safaree Samuels, друг Nicki Minaj
6 – речь о продажах альбомов
7 – “Bubbles” – обезьянка Майкла Джексона
8 – имя амер. актрисы Portia de Rossi произносится как марка автомобиля
9 – динозавр из детского сериала “Барни и Друзья”
10 – нефтегазовая компания (British Petroleum)
11 – игра за звание чемпиона Национальной футбольной лиги в США, считается национальным праздником
12 – Lil Wayne

Автор перевода - Cinemusic Cafe
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nicki Minaj - Roman's Revenge

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх