Перевод песни Nightwish - My Walden

My Walden

Sain y niwl,
Gaunt y goydwig fwsog
Gwenithfaen, cen y coed, a'r lleuad
Un gway f'adenydd I dapestri bywyd

Light shines bright beyond all the cities of gold
On a road of birdsong and chocolate shops
Of buskers, jugglers, innkeeper's welcoming call
The sound of mist, smell of moss-grown woods

Weaving my wings from many-colored yarns
Flying higher, higher, higher into the wild
Weaving my world into a tapestry of life
Its fire, golden, in my Walden

I will taste the manna in every tree
Liquid honey and wine from the distant hills
An early morning greenwood concerto
Greets my Walden with its eternal voice

Weaving my wings from many-colored yarns
Flying higher, higher, higher into the wild
Weaving my world into a tapestry of life
Its fire, golden, in my Walden

I do not wish to evade the world
Yet I will forever build my own
Forever built my own
Forever my home

Мой Уолден*

Напевы тумана,
Пшеничные колосья, мшистые тропы,
Каменистые дороги, деревья, луна,
Я любуюсь гобеленом жизни.

Солнце ярко сияет за пределами золотых городов,
По пути птичьих трелей и лавок сладостей,
Уличных музыкантов, фокусников, радушных приветствий хозяина таверны
Напевы тумана, запах мшистых лесов.

Сплети мне крылья из разноцветной пряжи,
Чтобы я взлетел выше, выше, выше, к дикой природе,
Вплети мой мир в это полотно жизни,
Это золотое пламя в моём Уолдене.

Я испробую манну каждого древа,
Жидкого мёда и вино с далёких холмов.
Ранним утром лесной концерт
Приветствует мой Уолден гласом вечности.

Сплети мне крылья из разноцветной пряжи,
Чтобы я взлетел выше, выше, выше, к дикой природе,
Вплети мой мир в это полотно жизни,
Это золотое пламя в моём Уолдене.

Я не хочу сбегать из мира,
Но, тем не менее, я вечно буду строить свой собственный.
Навечно создал свой
Собственный дом.

*"Уолден, или Жизнь в лесу" – книга американского поэта и мыслителя Генри Дэвида Торо, который в 1845 году решил провести эксперимент, прожив более двух лет в собственноручно построенной хижине на берегу Уолденского пруда вдали от цивилизации.

Автор перевода - Mickushka
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nightwish - Endless Forms Most Beautiful

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх