Перевод песни Nil Karaibrahimgil - Kanatlarım Var Ruhumda
Kanatlarım Var Ruhumda
(Турецкий язык)
Sen beni boşuna hiç
Kalbinin oralara koyma
Kollarını bana sarma
Kalamam oralarda
Sen de gül eğlen
Öyle acıklı konuşma
Hayat ne ki sonuçta
Anlık bir buluşma
Lalala la ben de böyleyim
Lalala la hep de böyleydim
Geçmişe gitmem
Küsüm gözyaşlarıyla
Daha güçlüyüm ben
Hatalarımla
Beni kendi yoluna çağırma
Benim yolum başka
Gittiğim yer başka
Yokuşlarım başka
Karanlıkta yanabilirim
Boşlukta durabilirim
Düşmem ben!
Kanatlarım var ruhumda
Geldiğim gibi gidebilirim
Aşktan vazgeçebilirim
Zincir yok ki benim boynumda
|
У моей души есть крылья
Не нужно искать для меня местечко в своем сердце зря
Не стоит меня обнимать, я там не останусь
А живи и наслаждайся жизнью, с обидой в душе не разговаривай
Жизнь всё равно кончится тем, что встретимся еще
Лалалалала Да, я такая
Лалалалалала Да, я всегда была такой
В прошлое не пойду (не вернусь)
Со слезами обид
Да,я совершила ошибки,и теперь благодаря им стала сильнее сейчас
Не зови меня в свои края
Мой путь иной
Я ухожу в другие края
А дорогая у меня совсем не такая как у тебя
В темноте я могу зажечься
В пустоте могу спокойно выстоять
Не волнуйся, я не упаду, ибо у моей души есть крылья
Как пришла, так и могу уйти
Могу забыть эту любовь
На моей шее нет ошейника (чтобы меня удержать)
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Halo Effect, The - Last of Our Kind