Перевод песни Nina Hagen - Don't kill the animals

Don't kill the animals

Are you ready to rescue the animals tonight?

Don’t kill the animals
The animals are free
don’t kill the animals
the animals are free

We all want to see through life’s mistery
The quest for knowledge is a natural activity
But science be careful science be kind
You can’t go on pretending to be blind
Animal testing is a dangerous game
All systems are different, we’re not the same
Hey, hey doctor ― reincarnation
Would you like to come back as a laboratory rat!

Don’t kill the animals
The animals are free
don’t kill the animals
the animals are free

Love and peace and light and life
What you gonna do with your butcher’s knife?
Life is for living, the animals agree
If they were meant to be eaten,
they’d be growing on trees
Abuse yourself of your own free will
Live dangerously
and make yourself ill
Get hurt, get high,
get in distress
But don’t drag the animals into this mess!

Don’t kill the animals
The animals are free
don’t kill the animals
the animals are free

― Hello. Hello. This is No One calling No Name.
― I read you. No Name reading No One.
― Okay, you know
why we’re here tonight, don’t you?
― Sure, have you heard
what they’re doing to those poor animals?
― Yes, it’s horrible
and someone should do something about that.
― Yeah, someone should,
and that someone is us, and tonight’s the night!
― Okay. let’s be careful.
Which way do we go?
― I think our best bet is going through the side door.
― Oh! What’s that funny smell?
― I don’t know. Ssssshhhh, someone’s coming!
― Okay, it’s all clear now. Let’s go!
― Right. I’m gonna open the door…
― Push!

Don’t kill the animals
The animals are free
don’t kill the animals
the animals are free

The pressure is on, make your decision
Be vegetarian,
be anti-vivisection!

Don’t kill the animals
The animals are free

― I think you could say we had success tonight.
― Full beam! Brigitte Bardot’s taking the dog,
so I keep the monkey.
― We should have done this a long time ago.
― Oh, we gotta do it again. How ’bout you?

Не убивайте животных

Вы готовы сегодня спасти животных?

Не убивайте животных.
Животные свободны.
Не убивайте животных.
Животные свободны.

Мы все хотим заглянуть в тайны жизни.
Поиск знаний ― это так естественно.
Но наука, будь осторожнее, будь добрее.
Ты не можешь продолжать притворяться быть слепой.
Опыты над животными ― это опасная игра.
Все организмы разные. Мы не такие, как они.
Эй, эй, доктор! ― Реинкарнация!
Хочешь вновь родиться лабораторной крысой?

Не убивайте животных.
Животные свободны.
Не убивайте животных.
Животные свободны.

Любовь и мир, и свет, и жизнь.
Что ты собираешься делать со своим ножом мясника?
Жизнь для того чтобы жить, животные согласны.
Если бы они предназначались для еды,
То они росли бы на деревьях.
Делай себе больно, если тебе так хочется.
Живи опасной жизнью,
Заразись какой-нибудь болезнью.
Пусть тебе будет больно, пусть будет кайфово,
Пусть тебе будет хреново,
Но не втягивай животных в этот беспредел.

Не убивайте животных.
Животный свободны.
Не убивайте животных.
Животные свободны.

― Алло, алло. X (икс) вызывает Y (игрек).
― Я слышу тебя. Y слышит X.
― О’кей. Ты ведь знаешь,
Почему мы здесь сегодня собрались?
― Конечно, ты слышала,
Что они делают с этими бедными животными?
― Да, это ужасно,
И кто-то должен разобраться с этим.
― Да, кто-то должен,
И этот кто-то мы, и именно сегодня нужно это сделать!
― О’кей. Нужно быть осторожными.
Какой дорогой пойдем?
― Думаю, лучше всего выйти через боковую дверь.
― О! Что за странный запах?
― Не знаю. Ш-ш-ш… Кто-то идет!
― О’кей. Теперь всё понятно. Пошли!
― Хорошо. Я сейчас открою дверь…
― Толкай!

Не убивайте животных.
Животные свободны.
Не убивайте животных.
Животные свободны.

Давно пора принять решение!
Стань вегетарианцем!
Стань противником вивисекции1!

Не убивайте животных.
Животные свободны.

― Думаю, можно сказать, что у нас получилось!
― Точно!2 Брижит Бардо берет себе собаку,
А я оставлю себе обезьянку.
― Нам нужно было уже давно сделать это.
― О, мы должны сделать это снова.А как насчет тебя?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nina Hagen - Run on

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх