Перевод песни Nina Nesbitt - Älskar

Älskar

Meet me on the stairway
Kiss me like I'll be gone
Like a summer song
Thinking about you on the subway
Into Stockholm
And there's so much going on in my head

Yeah, my father just left
And my mother's depressed
All the trees are up in flames
From San Francisco to L.A.

If I had it my way
I'd be there in your car
As I watch you drive

You're the kinda flame
I don't wanna burn out
I would give you my heart
Let you tear it apart, Älskar

Is it all that you want, is it?
'Cause you know, for your love, I would die for it
I would give you my heart
Let you tear it apart, Älskar

I wanna scream your name
Into an empty canyon
So I can hear it back a thousand times, yeah
We got nothing in common
But we fit better than pills in a packet
I wanna be your late-night habit
If you let me

You're the kinda flame
I don't wanna burn out
I would give you my heart
Let you tear it apart, Älskar

Is it all that you want, is it?
'Cause you know, for your love, I would die for it
I would give you my heart
Let you tear it apart, Älskar

Is it all that you want, is it?
For your love, I would die for it
Is it all that you want, is it?
For your love, I would die for it

Is it all that you want, is it?
For your love, I would die for it
Is it all that you want, is it?
For your love, I would die for it

For your love, I would die for it
Mmm
I would give you my heart
Let you tear it apart, Älskar

Älskar

Любовь моя

Встреть меня на лестнице,
Поцелуй, как будто я скоро исчезну
Как летний хит.
Я думаю о тебе в метро
В Стокгольме.
И в моей голове столько мыслей…

Да, мой отец только что ушел,
И моя мать в депрессии.
И деревья в огне
От Сан-Франциско до Лос-Анджелеса.

Если бы всё было, как я хотела,
Я бы сидела у тебя в машине
И смотрела, как ты едешь.

Ты – пламя,
Которое я не хочу потушить.
Я отдам тебе своё сердце,
Разрешу тебе разорвать его на кусочки, любимый.

Так ты этого и хочешь, правда?
Потому что, знаешь, ради твоей любви, я готова умереть.
Я отдам тебе своё сердце,
Разрешу тебе разорвать его на кусочки, любимый.

Я хочу прокричать твоё имя
В пустой каньон:
Так я услышу его тысячу раз, да.
У нас нет ничего общего
Но мы подходим друг другу, прямо как таблетки в упаковке.
Я хочу стать твоей ночной привычкой –
Если ты разрешишь.

Ты – пламя,
Которое я не хочу потушить.
Я отдам тебе своё сердце,
Разрешу тебе разорвать его на кусочки, любимый.

Так ты этого и хочешь, правда?
Потому что, знаешь, ради твоей любви, я готова умереть.
Я отдам тебе своё сердце,
Разрешу тебе разорвать его на кусочки, любимый.

Так ты этого и хочешь, правда?
Потому что, знаешь, ради твоей любви, я готова умереть.
Так ты этого и хочешь, правда?
Потому что, знаешь, ради твоей любви, я готова умереть.

Так ты этого и хочешь, правда?
Потому что, знаешь, ради твоей любви, я готова умереть.
Так ты этого и хочешь, правда?
Потому что, знаешь, ради твоей любви, я готова умереть.

Я умру ради твоей любви.
Мммм
Я отдам тебе своё сердце,
Разрешу тебе разорвать его на кусочки, любимый.

Любимый.

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Andrews Sisters, The - The Ferry-Boat Serenade

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×