Перевод песни Nina Nesbitt - Life's a Bitch

Life's a Bitch

Got the keys
The car is on
This year feels like a marathon
You've got your left hand on my knee
We're spitting bars on hip hop beats
Crash the speakers in your room
Switch the TV off the news
My phone is going dead again
Oh won't you come to bed and then
I'll say I'm not romantic
I think love is too dramatic
How we fell for one another
Man I still don't understand it
I'm just waiting for the summer
All the darkness to be over
Come to think
Life's like a bitch
I hate her but I love her

I'm with you
Through these lows and highs
Ain't it cruel
How it hurts sometimes
But I don't let it
I don't let it get me down
I don't let it
I don't let it get me down
I don't let it
I don't let it get me down
Life's like a bitch
I hate her but I love her

Turning up to posh events
When we were friends with benefits
Was struggling to pay the rent
Now I drive a Mercedes-Benz
Hazy days and lucid nights
I don't do drugs
And I don't fight
I care too much
And not enough
Leo moon and cancer sun
My astrological placement
Tells me that I'm so amazing
You say that I drive you crazy
But that's cause you're from the 80s
Marijuana on the sofa
Smoked too much got paranoid
Wish you were something I could fix
Life's a bitch I hate her but I love her

I'm with you
Through these lows and highs
Ain't it cruel
How it hurts sometimes
But I don't let it
I don't let it get me down
I don't let it
I don't let it get me down
I don't let it
I don't let it get me down
Life's like a bitch
I hate her but I love her

Raise a glass and take a shot
We'll do it for the hell of it
Life is good until it's not
And there's no way of telling it

Raise a glass and take a shot
We'll do it for the hell of it
Life is good until it's not
And there's no way of telling it

Raise a glass and take a shot
We'll do it for the hell of it
Life is good until it's not
And there's no way of telling it

Raise a glass and take a shot
We'll do it for the hell of it
Life is good until it's not
And there's no way of telling it

Raise a glass and take a shot
We'll do it for the hell of it
Life is good until it's not
And there's no way of telling it

But I don't let it
I don't let it get me down
I don't let it
I don't let it get me down
I don't let it
I don't let it get me down
Life's like a bitch
I hate her but I love her

Жизнь – сволочь

Взяла ключи,
Завела мотор.
Этот год похож на марафон.
Твоя левая рука лежит на моём колени,
Мы читаем рэп по биты хип-хопа.
Разрываем динамики в твоей комнате,
Выключаем телевизор, по которому идут новости.
Мой телефон снова вырубился
Может, ты пойдёшь в кровать? А затем
Я скажу, что я не романтична,
Я думаю, что любовь слишком драматична.
Но как мы полюбили друг друга –
Чувак, я до сих пор не могу понять.
Я просто жду лета,
Чтобы вся эта темнота рассеялась.
Иногда я думаю,
Что жизнь – сволочь.
Я ненавижу её, но в тоже время люблю.

Я с тобой
И в горе и в радости.
Разве это не жестоко,
Как иногда бывает больно?
Но я не даю жизни сломить меня.
Я не даю ей сломить меня,
Я не даю ей.
Я не даю жизни сломить меня.
Я не даю ей.
Я не даю жизни сломить меня.
Жизнь – сволочь.
Я ненавижу её, но в тоже время люблю.

Ходили на крутые тусовки,
Когда мы просто занимались сексом по дружбе.
Я выбивалась из сил, чтобы платить за квартиру,
А теперь вожу Мерседес-Бенц.
Туманные дни, ясные ночи
Я не увлекаюсь наркотой
И не люблю ругаться.
Я слишком много переживаю
И этого недостаточно.
Луна во льве и солнце в раке
Мои астрологические данные
Говорят, что я просто потрясающая.
Ты говоришь, что я свожу тебя с ума,
Но это потому, что ты рожден в 80-х.
Марихуана на диване,
Выкурил слишком много, ведёшь себя как безумный.
Я бы хотела тебя исправить.
Жизнь – сволочь, я ненавижу её, но в тоже время люблю.

Я с тобой
И в горе и в радости.
Разве это не жестоко,
Как иногда бывает больно?
Но я не даю жизни сломить меня.
Я не даю ей сломить меня,
Я не даю ей.
Я не даю жизни сломить меня.
Я не даю ей.
Я не даю жизни сломить меня.
Жизнь – сволочь.
Я ненавижу её, но в тоже время люблю.

Подними бокал, опрокинь этот шот
Мы будем тусить до утра.
Всё хорошее быстро заканчивается,
И это трудно предугадать.

Подними бокал, опрокинь этот шот
Мы будем тусить до утра.
Всё хорошее быстро заканчивается,
И это трудно предугадать.

Подними бокал, опрокинь этот шот
Мы будем тусить до утра.
Всё хорошее быстро заканчивается,
И это трудно предугадать.

Подними бокал, опрокинь этот шот
Мы будем тусить до утра.
Всё хорошее быстро заканчивается,
И это трудно предугадать.

Подними бокал, опрокинь этот шот
Мы будем тусить до утра.
Всё хорошее быстро заканчивается,
И это трудно предугадать.

Но я не даю жизни сломить меня.
Я не даю ей сломить меня,
Я не даю ей.
Я не даю жизни сломить меня.
Я не даю ей.
Я не даю жизни сломить меня.
Жизнь – сволочь.
Я ненавижу её, но в тоже время люблю.

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Hollies, The - You'll Be Mine

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх