Stockholm
I never loved him
Sorry that I left and cut you out
Took a little while but I worked it out
Now I’m never wondering if I’m good enough
You hold me like a diamond in the rough
Oh and I don’t feel no pain
‘Cause real love ain’t that way
Oh and it feels fucking crazy
When you touch me lately
I think I finally know
I never loved him, not even for a minute
Thought I did then, but you don’t see when you’re in it
Nobody has gone half as high, come as far
As you and I
I never loved him
He took me from Stockholm
On a train to Oslo
Got a boat to Helsinki
He said, ‘Love ain’t gonna hurt you
If the one you love deserves you’
But he’s close, I feel it all
I’m never wondering if I’m good enough
You hold me like a diamond in the rough
Oh and I don’t feel no pain
‘Cause real love ain’t that way
Oh and it feels fucking crazy
When you touch me lately
I think I finally know
I never loved him not even for a minute
Thought I did then, but you don’t see when you’re in it
Nobody has gone half as high, come as far
As you and I
I never loved him
I never loved him not even for a minute
Thought I did then, but you don’t see when you’re in it
Nobody has gone half as high, come as far
As you and I
I never loved him, no
|
Стокгольм
Я никогда не любила его.
Прости, что я ушла и вычеркнула тебя из своей жизни.
Мне понадобилось время; но сейчас я уже во всем разобралась.
Я перестала размышлять о том, достаточно ли я хороша.
Ты держишь меня в руках, как неогранённый бриллиант.
О, и я уже не чувствую боли,
Потому что настоящая любовь не такая.
О, и я чувствую себя ненормальной,
Когда ты прикасаешься ко мне.
Думаю, я наконец-то поняла, что
Я никогда не любила его, ни одной минуты,
Я думала, что это так, но этого не понять, когда ты в гуще событий.
Никто и вполовину не испытывал того блаженства и не переступал границы так,
Как мы с тобой.
Я никогда не любила его!
Он решил показать мне Стокгольм,
Мы отправились на поезде в Осло,
Пересели на паром в Хельсинки.
Он сказал: “Любовь никогда не сможет причинить тебе страданий,
Когда твой любимый достоин тебя”.
И он близок к истине – я чувствую так же.
Я перестала размышлять о том, достаточно ли я хороша.
Ты держишь меня в руках, как неогранённый бриллиант.
О, и я уже не чувствую боли,
Потому что настоящая любовь не такая.
О, и я чувствую себя ненормальной,
Когда ты прикасаешься ко мне.
Думаю, я наконец-то поняла, что
Я никогда не любила его, ни одной минуты,
Я думала, что это так, но этого не понять, когда ты в гуще событий.
Никто и вполовину не испытывал того блаженства и не переступал границы так,
Которые пришлось пройти нам.
Я никогда не любила его!
Я никогда не любила его, ни одной минуты,
Я думала, что это так, но этого не понять, когда ты в гуще событий.
Никто и вполовину не испытывал того блаженства и не переступал границы так,
Которые пришлось пройти нам.
Я никогда не любила его, нет.
Автор перевода - Евгения Фомина
|