Перевод песни Nina Simone - Hush, Little Baby

Hush, Little Baby

Hush, little baby, don't say a word,
Papa's gonna buy you a mockingbird.

And if that mockingbird don't sing,
Papa's gonna buy you a diamond ring.

And if that diamond ring turn brass,
Papa's gonna buy you a looking glass.

And if that looking glass gets broke,
Papa's gonna buy you a billy goat.

And if that billy goat don't pull,
Papa's gonna buy you a cart and bull.

And if that cart and bull turn over,
Papa's gonna buy you a dog named Rover.

And if that dog named Rover won't bark
Papa's gonna to buy you and horse and cart.

And if that horse and cart fall down,
Well you'll still be the sweetest little baby in town.

Тише, малышка

Тише, малышка, не говори ни слова.
Папа купит тебе птичку-пересмешника.

А если эта птичка-пересмешник не будет петь,
Папа купит тебе кольцо с бриллиантом.

А если это кольцо с брилиантом окажется жестянкой,
Папа купит тебе увеличительное стекло.

А если это увеличительное стекло разобьется,
Папа купит тебе козлика.

А если этот козлик не сможет тебя катать,
Папа купит тебе телегу и быка.

А если эта телега с быком перевернутся,
Папа купит тебе собаку по кличке Пират.

А если эта собака по кличке Пират не будет лаять,
Папа купит тебе лошадь и повозку.

А если эта лошадь и повозка упадут,
Ты все равно будешь самой прекрасной малышкой в городе.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nina Simone - Alone Again (Naturally)*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх