О, она была девушкой из низины,
А он был лордом знатного происхождения,
Но она любила его, о, так нежно…
О, печальная, печальная песня!
Теперь она спит в долине, где кивают головками дикие цветы.
Никто не знает, как она любила его, кроме неё самой и Бога.
Однажды, когда луга замял снег,
Она проезжала мимо него на молочной-белые лошади
И обратилась к нему вполголоса, но он не обратил внимания.
О, печальная, печальная песня!
Теперь она спит в долине, где кивают головками дикие цветы.
Никто не знает, как она любила его, кроме неё самой и Бога.
Если ты девушка из низины,
Не влюбляйся в мужчину знатного происхождения,
Потому что у него нет ни сердца, ни сочувствия.
О, печальная, печальная песня!
Теперь она спит в долине, где кивают головками дикие цветы.
Никто не знает, как она любила его, кроме неё самой и Бога.
Автор перевода - Алекс