Перевод песни Nina Simone - Pirate Jenny

Pirate Jenny

You people can watch while I'm scrubbing these floors
And I'm scrubbin' the floors while you're gawking
Maybe once ya tip me and it makes ya feel swell
In this crummy Southern town
In this crummy old hotel
But you'll never guess to who you're talkin'.
No. You couldn't ever guess to who you're talkin'.

Then one night there's a scream in the night
And you'll wonder who could that have been
And you see me kinda grinnin' while I'm scrubbin'
And you say, “What's she got to grin?"
I'll tell you.

There's a ship
The Black Freighter
With a skull on its masthead
Will be coming in

You gentlemen can say, “Hey gal, finish them floors!
Get upstairs! What's wrong with you! Earn your keep here!
You toss me your tips
And look out to the ships
But I'm counting your heads
As I'm making the beds
Cuz there's nobody gonna sleep here,
Tonight, nobodys gonna sleep here, honey
Nobody
Nobody!

Then one night there's a scream in the night
And you say, “Who's that kicking up a row?”
And ya see me kinda starin' out the winda
And you say, “What's she got to stare at now?”
I'll tell ya.

There's a ship
The Black Freighter
Turns around in the harbor
Shootin' guns from her bow

Now you gentlemen can wipe off that smile off your face
Cause every building in town is a flat one
This whole frickin' place will be down to the ground
Only this cheap hotel standing up safe and sound
And you yell, "Why do they spare that one?"
Yes.
That's what you say.
"Why do they spare that one?"

All the night through, through the noise and to-do
You wonder who is that person that lives up there?
And you see me stepping out in the morning
Looking nice with a ribbon in my hair

And the ship
The Black Freighter
Runs a flag up its masthead
And a cheer rings the air

By noontime the dock
Is a-swarmin' with men
Comin' out from the ghostly freighter
They move in the shadows
Where no one can see
And they're chainin' up people
And they're bringin' em to me
Askin' me,
"Kill them now, or later?"
Askin' me,
"Kill them now, or later?"

Noon by the clock
And so still at the dock
You can hear a foghorn miles away
And in that quiet of death
I'll say, "Right now.
Right now!"

Then they pile up the bodies
And I'll say,
"That'll learn ya!"

And the ship
The Black Freighter
Disappears out to sea
And on it is me

Пиратка Дженни

Вы, люди, можете смотреть, как я драю полы,
А я драю полы, пока вы таращитесь.
Может быть, вы оставите мне чаевые, и это разбудит в вас жалость
В этом паршивом южном городишке,
В этом паршивом старом отеле,
Но вы никогда не догадаетесь, с кем вы говорите.
Нет, вы никогда не догадаетесь, с кем вы говорите.

А потом однажды ночью вы услышите крик в ночи
И будете гадать, кто бы это мог быть,
И увидите на моем лице что-то вроде улыбки, пока я драю полы.
Вы скажете: “Чему тут улыбаться?”
Я отвечу вам.

Корабль
"Чёрный Фрегат"
С черепом на топ-мачте
Будет приближаться.

Вы, джентльмены, можете сказать: “Хей, девчонка! Заканчивай со своими полами!
Ступай наверх! Что с тобой? Делай свою работу!”
Вы бросите мне чаевые
И будете смотреть на корабли,
Но я считаю ваши головы,
Пока заправляю постели,
Потому что никто не будет спать здесь
Этой ночью, никто не будет спать здесь, милый.
Никто,
Никто!

А потом однажды ночью вы услышите крик в ночи
И скажете: “Кто там буянит?”
Вы увидите, как я словно бы вглядываюсь в окно,
И спросите: “На что она там уставилась?”
Я отвечу вам.

Корабль
"Чёрный Фрегат"
Разворачивается в бухте
И открывает пальбу из пушек со своей кормы.

И тогда вы, джентльмены, сотрёте улыбки со своих лиц,
Потому что каждое здание в городе – как на ладони.
Все это чёртово место будет стёрто в порошок.
Только этот дешёвый отель останется стоять целым и невредимым,
И вы вскрикните: “Почему они пощадили его?”
Да,
Вот что вы скажете:
“Почему они пощадили его?”

Всю ночь напролёт, сквозь шум и суету,
Вы будете гадать: кто тот человек, который живёт там?
И вы увидите, как я выхожу поутру –
Прекрасная и с ленточкой в волосах.

И корабль
"Чёрный Фрегат"
Вывесит флаг на своей топ-мачте,
И радостные крики огласят воздух.

К полудню доки
Наполнятся людьми,
Сходящими с этого фрегата-призрака.
Они будут двигаться в тени,
Где их никто не видит,
И будут заковывать в цепи людей,
И приводить их ко мне,
Спрашивая меня:
“Убить их сейчас или позже?“
Спрашивая меня:
“Убить их сейчас или позже?“

На часах будет полдень,
И в доках будет тихо…
За много миль будет слышна береговая сирена,
И в этой смертельной тишине
Я скажу: “Прямо сейчас.
Прямо сейчас!”

А затем они сложат груды тел,
И я скажу:
“Это будет вам уроком!”

И корабль
"Чёрный Фрегат"
Растворится в море
Со мной на борту…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nina Simone - O-O-H Child

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх