Перевод песни Nine Lashes - Hollow Theory
Текст песни
As you stare right through me
And your cares pushed into me, killing
So they’re mercin’ all these cursed lies
And you’re there getting to me
Everywhere your words like thorns they irritate
So they’ll first reject these thoughts I find
Holes in your theory
Holes, won’t you hear me?
And you’re sold in your ignorance
In the soul, I see innocence
And you’ll find your life
In the eyes of Christ
In Christ, in Christ
Solitary, simple movements
So contrary, yours will scream to all
Still convince yourself you’re not the cause
Holes in your theory
Holes, won’t you hear me?
And you’re sold in your ignorance
In the soul, I see innocence
And you’ll find your life
In the eyes of Christ
Brace or feed the skin
As you want to tame this
Struck you needle thin
And you ignore the change
Practically insane
All this fire that came consequence remains
Pick yourself up off the ground!
You’re sold in your ignorance
In the soul, I see innocence
And you’ll find your life
In the eyes of Christ
Holes in your theory
Holes, won’t you hear me?
Перевод на русский
Как ты смотришь сквозь меня
И твои заботы толкнули в меня, убивая
Это лишь все порождения лжи,
И ты отворачиваешься от меня.
Повсюду твои слова, как шипы они раздражают
Так они сначала отвергают эти мысли которые я нахожу
Дыры в твоей теории
Дыры, ты меня не слышишь?
И ты продалась в своем невежестве
В душе, я вижу невиновность
И ты найдёшь свою жизнь
В глазах Христа.
В Христе во Христе
Одинокие, простые движения
Избавимся от него и будем кричать вместе.
Все же убеди себя ты не причина
Дыры в твоей теории
Дыры, ты меня не слышишь?
И ты продалась в своем невежестве
В душе, я вижу невиновность
И ты найдёшь свою жизнь
В глазах Христа.
Приготовься или подпитывай себя,
Как ты хотела быть властной.
Поразила тебя тонкая игла
И ты не замечаешь изменений,
Практически безумная
Это всего лишь последствия пламени.
Поднимись с земли!
Ты продалась в своем невежестве
В душе, я вижу невиновность
И ты найдёшь свою жизнь
В глазах Христа.
Дыры в твоей теории
Дыры, ты что ли не слышишь меня?