Перевод песни No Mercy - Hello, How Are You

Hello, How Are You

Hello, how are you?
Would be good to see you again.
Hello, where are you?
I’ve been trying to reach you in vain.

The emotion’s written cross my face
Like no rain drops in a sunny place.
All the people that you knew before
Don’t seem satisfied any more.

I just contemplate the days we had
Now the sorrow here and I feel so sad
All this burning pain so hard to contain
All my memories on the nowhere train

Hello, how are you?
Would be good to see you again
Hello, where are you?
I’ve been trying to reach you in vain
Since you left I began to feel so sad
And my heart’s been shaking with fear
I remember now the times we’ve had
And I think I wish you were here
And I think I wish you were here
Hello how are you?

My imagination’s driving me wild
And I’m feeling like a silly child
I keep hoping and I search the sky
All I have now are the tears I cry

I just contemplate the days we had
Now the sorrow here and I feel so sad
All this burning pain so hard to contain
All my memories on the nowhere train

Hello, how are you?
Would be good to see you again
Hello, where are you?
I’ve been trying to reach you in vain

I remember now the times we’ve had
And I think I wish you were here
And I think I wish you were here
Hello, how are you?

Hello, how are you?
It’s good to see you again
Hello, where are you?
I’ve been trying to reach you in vain

Hello, how are you?
It’s good to see you again
Hello, where are you?
I’ve been trying to reach you in vain
Hello, how are you?
And I think I wish you were here
Hello, how are you?

Привет, как ты?

Привет, как ты?
Было бы хорошо вновь увидеть тебя.
Привет, ты где?
Я пытался дозвониться до тебя, но напрасно.

Все эмоции написаны на моём лице:
Словно засуха в пустыне.
Все люди, которых ты знала раньше,
Теперь, кажется, выражают одно недовольство.

Я думаю о днях, что у нас были…
Теперь здесь поселилась печаль, и мне так грустно.
Эту жгучую боль сложно заглушить,
Все мои воспоминания – на поезде в никуда…

Привет, как ты?
Было бы хорошо вновь увидеть тебя.
Привет, ты где?
Я пытался дозвониться до тебя, но напрасно.
С тех пор, как ты ушла, мне так грустно
И моё сердце дрожит от страха.
Я вспоминаю времена, когда мы были вместе,
И, кажется, хочу, чтобы ты была рядом,
И, кажется, хочу, чтобы ты была рядом,
Привет, как ты?

Мое воображение сводит меня с ума,
И я чувствую себя глупым ребенком.
Я продолжаю надеяться и смотрю в небо ищущим взглядом.
Всё, что у меня теперь есть, это слёзы, льющиеся из глаз.

Я думаю о днях, что у нас были…
Теперь здесь поселилась печаль, и мне так грустно.
Эту жгучую боль сложно заглушить,
Все мои воспоминания – на поезде в никуда…

Привет, как ты?
Было бы хорошо вновь увидеть тебя.
Привет, ты где?
Я пытался дозвониться до тебя, но напрасно.

Я вспоминаю времена, когда мы были вместе,
И, кажется, хочу, чтобы ты была рядом,
И, кажется, хочу, чтобы ты была рядом,
Привет, как ты?

Привет, как ты?
Это хорошо снова видеть тебя.
Привет, ты где?
Я пытался дозвониться до тебя, но напрасно.

Привет, как ты?
Так здорово – вновь увидеть тебя!
Привет, ты где?
Я пытался дозвониться до тебя, но напрасно.
Привет, как ты?
Кажется, хочу, чтобы ты была рядом.
Привет, как ты?

Автор перевода - mykstery из СПБ
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mazzy Star - In the Kingdom

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх