Lonely
[Verse 1]
I'm slowly killing myself
I'm trying so hard at the back of the shelf
It's just the same every day
I'm writing these songs that will never get played
I get told what's wrong and what's right
I don't have a romantic life
And everyone's dying
So I keep on trying to make them proud before they are gone
[Chorus]
Oh, can't someone help me
Oh, please someone help me
I don't care anyone, anything
'Cause I'm so sick of being so lonely
Miss all my family
Oh, I don't care, anyone, anything
'Cause I'm so sick of being so lonely
[Verse 2]
I'm spending more than I earn
Drink all the time to forget I'm not her
'Cause I go to parties sometimes
And I'll kiss a boy and pretend for the night
'Cause I don't know much about me
I'm still ashamed of who I used to be
So I try way too hard, but I still miss the mark to fit in
Fit in
[Chorus]
Help me
Oh, please someone help me
I don't care anyone, anything
'Cause I'm so sick of being so lonely
I miss all my family
God, I don't care, anyone, anything
'Cause I'm so sick of being so lonely
[Outro]
I don't care, anyone, anything
'Cause I'm so sick of being so lonely
|
Одиноко
[Куплет 1]
Я медленно убиваю сама себя,
В глубине души я пытаюсь изо всех сил.
Но каждый день одинаков.
Я сочиняю эти песни, которые никогда не исполню,
Мне говорят, что правильно, а что нет,
У меня нет романтических отношений,
И все умирают.
Поэтому я пытаюсь сделать так, чтобы они гордились мной, перед тем, как их не станет.
[Припев]
О, может кто-нибудь помочь мне?
О, пожалуйста, помогите мне.
Мне плевать, кто-нибудь, сделайте что-нибудь.
Я так устала от одиночества,
Скучаю по всей своей семье.
О, мне плевать, кто-нибудь, сделайте что-нибудь.
Я так устала от одиночества.
[Куплет 2]
Я трачу больше, чем зарабатываю,
Постоянно пью, чтобы забыть о том, что я — не она.
Иногда я хожу на вечеринки,
И целую парня, и притворяюсь на одну ночь.
Потому что я знаю о себе слишком мало,
Я всё еще стыжусь того, кем я была раньше.
Так что я лезу из кожи вон, но я всё ещё не могу найти своё место,
Найти своё место.
[Припев]
Помогите мне,
Мне плевать, кто-нибудь, сделайте что-нибудь.
Я так устала от одиночества,
Скучаю по всей своей семье.
Боже, мне плевать, кто-нибудь, сделайте что-нибудь.
Я так устала от одиночества.
[Конец]
Мне плевать, кто-нибудь, сделайте что-нибудь.
Я так устала от одиночества
Автор перевода - Евгения Фомина
|