Перевод песни Normandie - Overdrive

Overdrive

I don’t think they’re ready
I’m about to let it out
I won’t be automatic
I’m going into overdrive

Heartless
Got my name on your lips
It ain’t a sin if it’s feeling right
Call it rumours
Champagne for the losers
There is no smoke without a wildfire

Feels like I’m on the edge of something taking over me
Making me come alive
Feeling electricity inside of me go into overdrive

I don’t think they’re ready
I’m about to let it out
I won’t be automatic
I’m going into overdrive
I’m on the edge of something taking over me
Making me come alive
I won’t be automatic
I’m going into overdrive

Karma
It’s a little worn out
Yeah in the end we all pay the price
Call it purpose
Thank you for your service
Now won’t you take a step back, get in line

Philip, what’s the matter?
Can’t you take the pressure?
I’ve got a voice in my head
Saying I can sleep when I’m dead
Philip, what’s the issue?
Running out of tissues?
If I keep moving
I don’t need therapy

I don’t think they’re ready
I’m about to let it out
I won’t be automatic
I’m going into overdrive
I’m on the edge of something taking over me
Making me come alive
I won’t be automatic
I’m going into overdrive

I’m going into overdrive

Сойти с катушек

Я не думаю, что они готовы
К тому, что я собираюсь сказать.
Я не стану действовать на автомате,
Я близок к тому, чтобы сойти с катушек.

Бессердечный,
Моё имя у тебя на устах,
Если это кажется правильным, то это не грех.
Можете считать это слухами,
Шампанское для неудачников,
Нет дыма без огня.

Кажется, будто меня вот-вот накроет
И я оживу.
Я так взбудоражен, что начинаю сходить с катушек.

Я не думаю, что они готовы
К тому, что я собираюсь сказать.
Я не стану действовать на автомате,
Я близок к тому, чтобы сойти с катушек.
Кажется, будто меня вот-вот накроет
И я оживу.
Я не стану действовать на автомате,
Я близок к тому, чтобы сойти с катушек.

Карма
Немного поистрепалась,
Да, в конце концов мы все заплатим цену.
Можете считать это предназначением,
Благодарим вас за службу,
А теперь, не сделаете ли вы шаг назад? Встаньте в строй.

«Филип, что такое?
Не выдерживаешь давления?».
Голос в моей голове
Говорит, что я умру — вот и посплю.
«Филип, в чем дело?
Салфетки кончаются?».
Если я в состоянии двигаться,
Значит, не мне нужна никакая терапия.

Я не думаю, что они готовы
К тому, что я собираюсь сказать.
Я не стану действовать на автомате,
Я близок к тому, чтобы сойти с катушек.
Кажется, будто меня вот-вот накроет
И я оживу.
Я не стану действовать на автомате,
Я близок к тому, чтобы сойти с катушек.

Я близок к тому, чтобы сойти с катушек.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Puce Mary - Red desert

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх